Читать Раздел I Сокращения и обозначения Р.Ч. – по переводу Роберта Чарльза. [1] – Квадратные скобки с цифрой – нумерация текстов согласно переводу Р. Чарльза. [1] – Квадратные светло коричневые скобки с цифрой – номера сносок. (1) – Круглые…
книга Еноха
Читать часть 4 Мы сопоставили только некоторые из наиболее ярких примеров параллельных мест Книги Еноха и Нового Завета. Читатели могут дополнить нашу работу своими собственными исследованиями, что позволит ещё раз подтвердить первичное влияние неканонического автора на язык и идеи…
Читать часть 3 В подтверждение связи между книгой Еноха и христианством мы теперь сопоставим её язык и идеи с параллельными отрывками из Священного Писания Нового Завета. Енох. 64:4 «… и раздался с неба голос» Мф. 3:17 «И голос с…
Читать часть 2 Обращаясь к содержанию Книги Еноха, первые шесть глав возвещают осуждение беззаконникам и благословение праведникам через триумфальное пришествие Мессии, записанном в знаменитом пророчестве, цитируемом автором Послания, приписываемого Иуде. В главах 7-16 записано нисхождение двухсот ангелов на Землю,…
Читать часть 1 Затем, архиепископ Лоуренс рассматривает вероятное время происхождения Книги. На основании цитаты из Послания Иуды он делает вывод, что она должна была быть написана до христианской эры, но не до вавилонского пленения, потому что Книга содержит язык…
Вступительная статья к английскому изданию книги Еноха в переводе архиепископа Лоуренса. Мнение админов сайта может не всегда совпадать с мнением авторов статьи. Перевёл Д. Беляков. В Послании Апостола Иуды мы читаем следующее: О них пророчествовал и Енох, седьмой от…
Несколько слов вместо предисловия Я не богослов. Не писатель. Никогда не был ни первым, ни вторым. Потому прошу искушённых читателей простить мне моё писательское неумение. Но стремлюсь познать истину Божью на столько, на сколько это мне открывается. Свободен ли…