Выбор читателей история Руси Россия руны

Истоки и происхождение глаголицы

Вступление

Я неоднократно обращался к теме происхождения глаголицы, и сегодня хочу привести документ, который показывает, почему глаголица является древнейшим алфавитом, на котором завязаны рождения прочих систем письма. Существует несколько интересных современных публикаций, к которым можно обратиться за подробной информацией по этому вопросу. Я — не лингвист, точнее, лингвистика для меня — скорее хобби, увлечение, помогающее понять другие загадки истории. Поэтому я обратился к серьезным академическим публикациям, которые, увы, практически не известны в России. Если бы они были известны — а отныне это так, поскольку, Божьей милостью, я закончил сегодня работу над переводом этой очень важной работы — то это означает крупные и серьезные вынужденные перемены, которые нам надо произвести в своем понимании истории нашего языка, да и всей истории славянства.

Эта публикация является переводом на русский язык (перевод О. Жиганкова, 07.04.2021) исследование болгарского лингвиста Павла Серафимова, которое было представлено в 2008 году на международной конференции по лингвистике: Serafimov Pavel. The Origin of the Glagolitic Alphabet. Proceedings of the Sixth International Topical Conference Origin of Europeans Ljubljana (June 6th and 7th) 2008, (Ljubljana: Jutro 2008), 99-117. Приведу материал полностью, таким, каким он нужен для серьезных исследователей, для студентов-докторантов, для пишущих на тему лингвистики. Но и простому читателю вроде меня будет чрезвычайно интересно познакомиться с этим материалом в его полном объеме: более важное академическое чтения, проливающее свет на историю славянства — трудно себе представить.

Предисловие автора

В этой статье представлены новые факты, раскрывающие явное фонетическое и графическое сходство глаголических букв с графемами из линейного письма скифо-сарматских рун 1-го-3-го веков нашей эры, как и сходство глаголических букв с венскими символами V в. до н.э. и даже более ранними имеющимися алфавитами, приемственность которых с глаголицей становится очевидна. Все эти данные, которые мы последовательно и наглядно проследим по таблицам, отодвигают начало создания глаголического алфавита с 9 века нашей эры до ок.18-го века до нашей эры. Будут представлены доказательства того, что священная славянская письменность и архаическая система письма Эгейского региона имеет общие корни в эпоху неолита. Все представленные факты указывают на письменность древних славянских земель как на одну из древнейших из всех известных древних письмен.
Не так много обществ, которые самостоятельно разработали собственный алфавит, который идеально подходит под особенности их речи. Высокоразвитые культуры, то есть греки и римляне, должны были перенять свои системы письма из более ранних традиций грамотности. Предположительно, временем изобретения первого славянского алфавита — глаголицы — считался 9 век нашей эры. На самом деле существует множество теорий о происхождении и влиянии глаголицы. И. Тейлор и В. Ягич утверждали, что глаголица произошла от некоего скорописного греческого алфавита IX века нашей эры, а В. Вондрак, Р. Нахтигаль, Ф. Фортунатов и другие предположили, что Кирилл черпал вдохновение из восточных традиций: иврит, самаритянское письмо и коптский. Совершенно иным было мнение Г. Черногвостова, теория которого была посмертно изложена В. Кипарским.

По словам Чернохвостова Глаголица представляет собой важные христианские символы: крест — в букве А (а); круг — символ вечности Бога — буквами O, U, M, T, L (o, u, m, t, l); треугольник — символ Святой Троицы — в букве Y (jat) [1] с. 35-36. Мнения о возрасте глагодицы тоже разнятся. По И. Добровскому, глаголица была создана в 13 веке нашей эры, то есть спустя столетия после того, как кириллический алфавит уже использовался. Я. Копитар не согласился и указал, что округлая глаголица старше, чем прямая хорватская версия, после чего Добровский отказался от своей точки зрения [1] с. 33.Факты Алфавит — это нечто сложное, и ни один из алфавитов разных народов не оставался неизменными с момента создания.

Некоторые символы были изменены в формы, другие вышли из употребления, со временем были добавлены новые символы, а некоторые были приняты из других алфавитов. Описание этого процесса мы находим в сочинении древнеболгарского писателя Ч. Храбара — О писменах (О персонажах) [2]. Он выступает с предположением, что греческое письмо могло повлиять на глаголицу — священно-славянский язык. Сценарий заманчив, потому что Кирилл, с котопым традиционно связывают создание глаголицы, родился в Салониках, Греция. Греческое скорописное письмо, которое постепенно вводилось в Греции в 9 веке нашей эры. после того, как унциальный шрифт использовался для официальных документов и корреспонденции, являет некоторое сходство со своими глаголическими аналогами того же времени. Это δ, γ, ω, ε, ρ, ο, θ и φ (дельта, гамма, омега, эпсилон, ро, омикрон, тета и фи). Также несколько ивритских символов: א, ב, ף, ר, ש) a, b, p, r, š) показывают некоторое сходство с их глаголическими аналогами.

Остальные восточные письменности не содержат каких-либо значимых совпадений. Коптские символы S, q, t (shei, hori, ti) обнаруживают сходство с глаголицей (št, h, а), и самаритянские символы (š, r, m) могли напоминать глаголические (š, r, št), (таблица 2).Символы глаголицы ѳ и Ѳ, несомненно, имеют греческое происхождение. Греческий иероглиф γ напоминает символ глаголицы г, но это не значит, что славяне взяли ее у греков. «Г» глаголицы гораздо больше напоминает руну из Старой Великой Болгарии (табл. 1). В Глаголице г (ж) отличается от старо-болгарского г-образного символа только углом к ​​основанию, что могло быть просто стилистической особенностью письма.

И глаголица, и старо-болгарские рунические иероглифы имеют одинаковые «завитки» (одинаково скрученные «плечи»), а греческий γ имеет только одно сильное «завитое» плечо. Форма греческого ρ подобна глаголической R (r), но славянский символ перевернут вверх дном и таким образом он больше напоминает ра древнего Линейного скрипта. Греческое δ похоже на половину глаголицы д (d), но опять же является производной древней линейной письменности. Есть гораздо лучший вариант объяснения. Если в глаголице буква д произошла от греческого δ, то почему не было бы просто использовать последнее? Греческий ο больше похож на кириллический o, чем на глаголический o. Таким образом, из всех похожих знаков между греческим и глаголическим алфавитом только такие знаки глаголицы как ѳ и Ѳ можно с уверенностью принять как заимствованные из греческого алфавита.

Давайте также не будем забывать, что между греческим скорописным шрифтом и глаголицей существует существенная разница. Бабич подчеркивает тот факт, что глаголица построена с заглавных букв (как Linear A и Linear B), в то время как курсивный греческий алфавит использует символы нижнего регистра [1] стр. 35.Есть еще один важный факт, опровергающий претензии Тейлора и Ягича. Земли между Северным Кавказом и восточными берегами Черного моря были известны как Старая Великая Болгария [4] с. 47-48. В том регионе, который в прошлом занимали скифы, сарматы и фракийские племена встречаются древние рунические символы, почти идентичные следующим символам глаголицы: в, г, д, е, ж, ѕ, й, л, м, н, с, у, Ѿ, щ, ц, ш, ч, ъ, ѣ, ѧ, ѫ,, Ѵ (v, g, d, е, ž, dz, i, l, m, n, s, u, o, št, c, š, č, ъ, ě, en, on, jon и ižica).

Эти знаки датируются I — III веками нашей эры. [5]. Надо сказать, что хотя эти знаки и сильно похожи на глаголические буквы, ничто не гарантирует, что рунические иероглифы имели то же фонетическое значение, что и их глаголические аналоги в Таблице 1. В Южной Болгарии похожие символы были найдены на мече, датируемом 1-2 веками н.э. [6] с. 48-59. (Эта дата может значительно отличаться от реального возраста рунического письма, руны могли быть намного старше. Насколько мне известно, надписанные объекты и другие найденные в тех окрестностях никогда не датировались с помощью метода C-14, а только ориентировочно. Выводы ученых основывались на принятой дате появления Сарматов на болгарских землях около I века до нашей эры.

Археологические находки и исторические источники противоречащие этой дате игнорировались (сарматов называли членами великой готической семья, населявшей Фракию с глубокой древности; те же готы, которых в VI в. н.э. называли славянами). Никто не обращался к этой серьезной хронологической проблеме. Древние болгарские артефакты, в том числе оленьи рога с надписями, похожи на те, что были в древневенетских землях. Но при этом болгарские предметы датируются условно 7 веком нашей эры, а венетские — 5 веком до нашей эры. Разрыв составляет около 1200 лет, но руны идентичны венетским иероглифам. Это означает что между венетами и древними болгарами существовала культурная связь еще до того, как древние символы вышли из употребления в венском письме в I в. до н. э. Свидетельства культурного взаимопроникновения указывают на связь самых ранних источников болгар (WNTRI [7] с.21) с Венетской культурой.

Но болгарские ученые интерпретируют WNTRI как Хуногундури, и при этом игнорирутся антропологические исследования М. Попова, которые показали, что несомненно, болгары — это антропологически славяне, а не азиатские народы. В таблице 1 представлено сравнение скифо-сарматских рун I — III веков. н.э. и глаголических букв 9 века нашей эры. По поводу предположения Черногостова о том, что глаголические знаки представляют Христианские символы: это кажется невероятным просто потому, что, как уже упоминалось, многие из этих знаков (не менее 23) использовались древнебулгарскими племенами за много веков до принятия христианства в качестве государственной религии старославянами.

Однако есть возможность того, что некоторые глаголические знаки были дохристианскими религиозными символами. Крест и круг — бесспорно, древние солярные символы. Предположения Вондрака, Нахтигаля и Фортунатова о том, что восточные письменности имели влияние на глаголицу выглядят приемлемо, потому что все-таки есть исторический источник, свидетельствующий о том, что Кирилл посещал хазар [1] с.15, которые придерживались иудаизма в то время. Как уже было сказано, некоторые ивритские символы (a, b, p, r, š) имеют некоторое сходство со своими глаголическими аналогами.

Таблица 1. Сравнительная таблица глаголических знаков и скифо-сарматских рун.
Таблица 1. Сравнительная таблица глаголических знаков и скифо-сарматских рун.

Однако, если мы сравним иврит א — a, ב — b, ף — p, ר — r и ש — š и глаголицу: B, P, R, [(a, b, p, r, š) и знаки линейных шрифтов в регионе Эгейского моря, мы увидим, что сходство глаголицы с буквами линейного письма A и линейного письма B намного ближе, чем к ивриту (таблица 2). Как упоминалось выше, другие восточные письменности не содержат значительного количества близких совпадений. Коптские символы S, q, t (shei, hori, ti) обнаруживают сходство с глаголицей щ, х, а (št, h, a) и самаритянские буквы š, r, m напоминают глаголические ш, р, щ (š, r, št), (Таблица 2). Линейный А и линейный Б содержащие аналоги глаголических знаков ъ (Ъ — nr 30), ы (Ы — nr 31), ѫ (ON — nr 37) и ѭ (JON — nr 38) на самом деле являются лигатурами разных линейных иероглифов (глаголические иероглифы ъ, ы, ѫ, ѭ (Ъ, Ы, ON, JON) в свою очередь также являются лигатурами). Лигатуры были довольно распространены в надписях Linear A и Linear B. Примеры можно увидеть на рис.1.

Таблица 2. Сравнение глаголицы, греческого, линейного письма А, линейного письма Б, иврита, коптского и самаритянского алфавита.
Таблица 2. Сравнение глаголицы, греческого, линейного письма А, линейного письма Б, иврита, коптского и самаритянского алфавита.
Рис. 1. Лигатуры линейных символов А [8], Таблицы 1, 2, 3
Рис. 1. Лигатуры линейных символов А [8], Таблицы 1, 2, 3

Подводя итог, из таблицы 2 мы можем заметить, что в то время как греческий алфавит предлагает 8 символов аналогичных глаголице, иврит предлагает 5, коптский тоже 5 и самаритянский 2, то в линейном письме А аналагов 33, а в Линейном письме Б — 32 символов, соответствующих по форме глаголическим символам. Это убедительно показывает, какие системы письма наиболее тесно связаны друг с другом. Возможный ответ на сходство глаголицы, греческого, иврита, самаритянского и коптский следует искать в далеком прошлом Балкан, в 6-4 тысячелетиях до н.э., когда процветали Винча, Валци Дол, Караново, Градешница и другие родственные культуры.

Создатели этих культур породили одну из самых ранних в мире систему письма, и это похоже, повлияло на линейные письменности Эгейского моря и прото-ханаанский алфавит, из которого впоследствии произошли иврит, финикийский и арамейский языки. Иврит под влиянием Самаритянского и финикийского алфавита был прообразом греческого алфавита. В свою очередь Греческий алфавит оказал влияние на коптский [9]. Миграции людей из древних фрако-скифских земель на Крит, Левант и даже в Египет (Первый промежуточный период) в 3-м и 2-м тысячелетиях до нашей эры подтверждается археологией. Распространение своеобразных видов керамики (линейная / ленточная, шнуровая) и очевидные появления нового типа захоронения (с конным жертвоприношением), нового типа строительства домов и т. д. указывает на прибытие нового населения в Эгейский регион, Левант и Северный Египет в эпоху ранней бронзы.

Дж. Бест связывает эти ранние миграции с расширением Курганской культуры [10] с. 49-51. Недавние генетические исследования показывают, что определенный генетические маркер (R 1), характерный для творцов курганной культуры, в настоящее время встречается среди Славянского населения. Этот маркер присутствует также среди людей в Индии и Западной Азии. (Линейная керамика появилась здесь в конце 3-го тысячелетия до нашей эры, более чем через 3000 лет после его появление в Юго-Восточной Европе), но редко в Западной Европе [11]. Логично, что мигранты, прибывшие из Юго-Восточной Европы в Эгейский регион и Анатолию в 3-м и 2-м тысячелетиях до нашей эры принесли с собой также свою систему письма.

Таким образом они распространяли знания и сплачивали вокруг себя многих других людей, которые в свою очередь создавали и свои собственные алфавиты, лучше подходящие для их родного языка. В с течением времени различия между алфавитом, привезенным с Балкан, и алфавитными системами иного письма, созданного на его основе, будут становиться все больше и больше, но тем не менее некоторые знаки сохранят определенное сходство. Например, в линейном письме B si соответствует в форме символу глаголицы š, финикийскому š и ивриту š. Линейное письмо B ra соответствует по форме в глаголице, финикийской и греческой письменности. Линейное письмо B twe соответствует глаголице t (tvъrdo) и хананейской t. В свою очередь, линейное письмо B si, ra, two очень сильно напоминает графемы из значительно более старой письменности Винчи.

В таблице 3 представлено сравнение неолитической письменности Балкан и эпохи древних систем письма Эгейского региона. Там мы видим 36 совпадений. Между NSB (неолитическая письменность Балкан) и линейным письмом A — 30 совпадений. Между неолитическим письмом Балкан и глаголическим вариантом IX века нашей эры, все еще можно увидеть общие знаки между двумя системами. Эти совпадения также имеют аналоги в линейном скрипте (таблица 4).

Таблица 3. Сравнение эпохи неолита. сценарий Балкан и линейные сценарии
Эгейского региона
Таблица 3. Сравнение эпохи неолита. сценарий Балкан и линейные сценарии Эгейского региона

Я предполагаю, что древняя система письма на Балканах являлась вдохновляющим источником многих алфавитов, и это подтверждается несколькими другими исследователями. Р. Пешич, который проанализировал неолитическую систему письма на Балканах, хорошо заметил, что финикийский алфавит разделял 10 символов с гораздо более старым сценарием Винчи [14] с. 513. Вполне логично принять что люди, вдохновившие финикийский алфавит, должны были быть выходцами с Балкан. В последние годы все большее число ученых признают, что миф о Кадмееве принадлежит больше собственно палеобалканским культурам, чем Востоку [15] с. 60. Диодор Сицилийский, как цитируется у Г. Сотирова [16], подтверждает, что пеласги были первыми, кто использовал кадмейские буквы. Другой ученый, В. Георгиев, исследовавший неолитическую печать из Караново, выяснили, что 8 знаков из этого древнего артефакта сходны с 8 знаками критского иероглифического шрифта. Георгиев также заметил, что 6 знаков из таблички Градешницы напоминали другие 6 знаков древнейшей критской письменности [17] с. 157.

Таблица 4. Сравнение неолитической письменности Балкан, Линейные символы А и Б и глаголица символы P, R, [, 1, c, Y, E (P, R, Š, A, C, Ĕ, E)
Таблица 4. Сравнение неолитической письменности Балкан, Линейные символы А и Б и глаголица символы P, R, [, 1, c, Y, E (P, R, Š, A, C, Ĕ, E)

Потому что Градешницкая и Карановская письменности значительно старше самого раннего европейского письма. Можно сделать вывод, что неолитические культуры Балкан оказали влияние на древнюю минойскую письменность. По словам В. Георгиева, родственные им культуры Винчи, Караново и др. были созданы фракийцами и пеласгами [17] с. 192 и именно эти фракийцы и пеласги были среди создателей минойской культуры, согласно Грозному [18] с. 219, 220. Не следует забывать, что, согласно Herm [19] p. 61, фракийцы и Пеласги стали частью финикийского этноса: амальгамой морских людей и коренного населения Ханаана.

С археологической точки зрения о миграции фрако-пеласгов в Эгейское море региона (и Малой Азии) свидетельствует так называемая ленточная керамика, которая на Крите представлена ​​полихромной керамикой Камароса со спиральными украшениями, изображающими переход от геометрических мотивов к мотивам природы [18] с. 219, 220. Сосуды с такими мотивами присутствуют на Крите примерно с 20-го по 19-й век до нашей эры, но на Балканах они использовались еще в 5-м тысячелетии до нашей эры [20] (объекты 11 и 12). Фракийцы и пеласги принадлежали к одному общему этносу.

Согласно древней традиции древнейшие жители Юго-Восточной Европы — пеласги делились на 3 основные группы: — иллирийцы (к этой ветви принадлежали венеты) — жившие от Эпира до реки По, — фракийцы — владение землями между Эгейским морем и Карпатами, и — Классические пеласги, населяющие Крит, части Малой Азии и континентальную Грецию. [21] С. 23-24.

Таблица 5. Сравнение звуковой ценности глаголических знаков и звуковой значимости линейного письма. Символы A и линейного письма B
Таблица 5. Сравнение звуковой ценности глаголических знаков и звуковой значимости линейного письма. Символы A и линейного письма B
Таблица 6. Глаголические символы, близкие по форме и звуковому значению к линейным буквам А и линейным буквам Б
Таблица 6. Глаголические символы, близкие по форме и звуковому значению к линейным буквам А и линейным буквам Б

Так как в поздней античности фракийцев приравнивали к славянам [4] с. 14, вполне логично предположить, что пеласги и иллирийцы — родственники фракийцев могут тоже считаются славянскими ветвями. Помня все это, я решил провести детальное сравнение глаголицы с линейным письмом A и линейным письмом B. Когда я это сделал, то заметил, что 33 символа из линейного письма А имели удивительное сходство по форме с 33 символами глаголицы (таблица 2). В таблице 5 представлено сравнение звуковой значимости между глаголицей и линейным письмом A и линейным письмом B. Таблица 6 и Таблица 7 более четко показывают фонетическое сходство и сходство форм между глаголицей и линейными алфавитами А и Б.

Таблица 7. Символы глаголицы, похожие по форме на Линейные символы A и Б, но различающиеся звуковой значимостью. Замечание: Глаголические знаки Г, ђ, л, F, (g, g ’, l, f, th) не совпадают в линейном скрипте ни по форме, ни по звуковой значимости.
Таблица 7. Символы глаголицы, похожие по форме на Линейные символы A и Б, но различающиеся звуковой значимостью. Замечание: Глаголические знаки Г, ђ, л, F, (g, g ’, l, f, th) не совпадают в линейном скрипте ни по форме, ни по звуковой значимости.

В таблице 6 представлены символы глаголицы, которые имеют сходство по форме и фонетическому значению с линейным письмом A и линейным письмом B, в то время как таблица 7 представляет глаголические символы, похожие по форме на символы из линейного письма A и линейного письма B, но различающиеся по фонетическому значению. Обнаружив, что 20 символов линейного письма A и 23 символа линейного письма B похожи на глаголические знаки не только по форме, но и по звуковому значению, сравнение было сделано с использованием древнеболгарской рунической системы.

Видно, что все 13 знаков от розетки Плиска (приписываемой древним болгарам) удивительно близки по форме к 13 символам линейного письма A. Линейное письмо B также предлагает 13 совпадений с руническим письмом от Pliska. (две булгарские руны напоминают глаголические символы щ, ѣ (št и ě), (таблица 8). Кроме розетки Плиска, есть и другие староболгарские руны, совпадающие с линейным письмом. (Таблица 9). Степень формального и фонетического сходства глаголицы и линейных букв А и Б слишком велика, чтобы считаться совпадением, хотя есть некоторые фонетические отклонения, например: Линейный B JO и Glagolitic JU; Линейное письмо B JE и глаголица Ž.

Таблица 8. Сравнение рун Плиска с Линейные шрифты Эгейского региона
Таблица 8. Сравнение рун Плиска с Линейные шрифты Эгейского региона
Таблица 9. Сравнение формы Староболгарские руны и линейные письменности
Эгейского региона
Таблица 9. Сравнение формы Староболгарские руны и линейные письменности Эгейского региона
Таблица 10. Сравнение знаков Cyrpiotic (Linear C) с аналогичными (в от и звуковой ценностью) из линейного письма А
и линейное письмо C - кипрское письмо минойского периода.
Таблица 10. Сравнение знаков Cyrpiotic (Linear C) с аналогичными (в от и звуковой ценностью) из линейного письма А и линейное письмо C — кипрское письмо минойского периода.

Эти отклонения можно объяснить огромным разрывом во времени — около 2500 лет между линейным письмом и глаголией IX в. н.э.. Никто не может ожидать, что славянская фонетика 9-го века нашей эры будет именно такой же, как и в славянской фонетике почти на три тысячелетия раньше. За такое долгое время значительно меняется алфавит любого языка. Но несмотря на небольшие (при таком большом временном промежутке) отличия, глаголица являет гораздо большее сходство с линейным письмом A и линейным письмом B, чем так называемое линейное письмо C (также известное как минойский киприотский). В линейном письме A и линейном письме B — 20 линейных символов A и 23 линейных буквы B похожи на глаголицу по форме и звуковому значению, а линейное письмо C содержит всего 9 символов, похожих по форме и звучанию на символы линейного письма A — алфавита, от которое возникло линейное письмо C [22] с. 54, Рис. 34 (см. Таблицу 10).

Глаголица, а также руническая письменность древних болгар и древних болгарСкифо-сарматы демонстрируют удивительную близость к древней системе письма Эгейского моря. Единственный логический вывод — глаголица несомненно связана с линейным письмом А и B, созданной фрако-пеласгами (древними славянами) во 2-м тысячелетии до нашей эры, которые, в свою очередь, были получены на основе гораздо более древней неолитической письменности Балкан (Таблица 3, Таблица 4). Но хотя сходство и отношение глаголицы и древнеболгарской рун с линейными буквами A и B нельзя отрицать, остается довольно серьезная проблема, которую необходимо решить: дело в том, что не существует подтвержденное продолжение между линейными шрифтами Крита (18-12 До н.э.), скифо-сарматскимие рунами (1 — 2 вв. Н.э.) и древнеболгарскими рунами (4-8 вв. н.э.).

Разрыв составляет более 1200 лет, и в этот период нет заверенных (по крайней мере, до сих пор) документов, написанных (прото) глаголицами. Эту хронологическую проблему легко объяснить характером материалов, на на котором были сделаны надписи. Фактически сохранились таблички с линейным письмом A и линейным письмом B. до наших дней только по чистой случайности. Они были сделаны из необожженной глины, и только потому, что они были подвержены непреднамеренному воздействию пламени, они были закалены от огня, а не уничтожены им. Это новое состояние позволило им пережить века. На самом деле большинство документов, написанных с Линейным шрифтом не должны были длиться долго, возможно, всего один год или два [22] с. 33. Если древние славяне использовали также скоропортящиеся материалы (например, дерево, кору и / или шкуры животных) вполне нормально, что не сохранились самые старые документы.

По словам Чедвика, символы линейного письма B должны были быть написаны с помощью кисти и туши (краска) [23] с. 27. Судя по изящной округлой форме, несложно признать, что глаголица также предназначалась для письма пером или кистью на гладком материале, например, шкуре животного. Мы знаем об использовании шкур животных в далеком прошлом от Геродота. Он свидетельствует что в древности для письма использовались козьи и овечьи шкуры, и этот материал все еще оставался в употреблении (5 век до н.э.) на негреческих землях [24] V-59. Отец истории не указывает, какие именно были эти негреческие страны, но мы знаем, что соседями эллинов были фракийцы, пеласги и македонцы. Древние славяне (в древности называвшиеся фракийцами по Симокатте, цитируемые по Ценов [4] с.16) над Гемской горой занимались скотоводством. Для таких людей шкуры животных не были бы дорогим материалом. Напротив, они были бы самым практичным и дешевым материалом для письма. Но как уже было сказано, этот материал скоропортящийся.

Аналогичный пример можно привести с «деревянными книгами» Хетты. Ни одна из этих книг не пережила века из-за того, что они недолговечны [25] п. 128, а каменные и металлические предметы с начертанными хеттскими иероглифами выдержали разрушительное влияние дождя, солнца, ветра и даже огня. Временная выносливость шкур животных не беспокоила наших предков, потому что срок действия документов был непродолжительным (несколько лет), и по истечении этого срока документы административного характера в любом случае уничтожались (были сожжены) собственниками (так же как и микенцы поступали с большинством своих записей [22], с. 33). С приходом христианства ситуация изменилась, религиозные тексты стали считаться священными и бережно хранится. Еще одна причина отсутствия глаголических документов XII века до нашей эры и 1 века нашей эры может быть недостаточные поиски.

В начале 20 века никто не подозревал, что на болгарской земле найдут предметы возрастом 6000 лет, вроде Карановской печати и таблицы Градешница. Никто и не думал, что на болгарской территории существовали примеры линейных грамот. Но во второй половине 20-го Предметы века с надписью Linear A [26] и Linear B [27] с. 3 были найдены в разных местах Болгарии. В 2006 году археолог Овчаров обнаружили табличку с надписью, которой 7000 лет [28] стр. 15. Когда именно возникла протоглаголическая письменность, определить очень сложно. Судя по тому, что наибольшее количество совпадений с линейным письмом Б имеет глаголица IX века нашей эры, можно сказать, что древнейшая форма глаголицы начала формироваться примерно в 18-16 веков до н.э. и на протяжении столетий развивался различными славянскими племенами. Если примерно в 15 веке до нашей эры древние славяне из Юго-Восточной Европы использовали протоглаголические символы, они, вероятно, были слоговыми, как и буквы из линейного письма A и линейного письма B. Позднее была разработана система письма, и знаки, вместо того, чтобы представлять слоги, как и в протоглаголице, принимали значение отдельных звуков.

Такой процесс очень хорошо объяснил Чудинов [29] с. 500. После господства греков и римлян на землях между Дунаем и Эгейским морем древняя письменность могла сохраняться только на территориях между Дунаем и Кавказом, населенном сарматами, скифами и фракийцами (синти и меоти жили в I век нашей эры на восточном берегу Черного моря). Путешествие Кирилла в Причерноморские степи (в которых в его время господствовали хазары) позволило ему соприкоснуться с глаголическими рунами и, скорее всего, эти руны и стали источником вдохновения для глаголицы. До этого момента Кирилл не мог знать о существовании письменности, напоминающей скифо-сарматские руны (наподобие древних Эгейских линейных шрифтов), потому что, насколько нам известно, греческие ученые 9-го века н.э. не знали о минойской и микенской письменности.

Причина, по которой Кирилл выбрал письменность сарматов, скифов и северных фракийцев, возможно, в том, что их речь была ближе всего к славянской возле Фессалоники. Мы знаем, что фракийские племена синти населяли Южную Фракию и Эгейский регион в древности [30] (VII фрагмент 36, 45, 45 а), но другая ветвь Синти заняли восточное побережье Черного моря [23] -IV-28, (этим регионом управляли Хазары в 9 веке нашей эры). Кроме синти, также мезианцы (неоднократно приравнивались со старыми болгарами) оккупировали разные территории: Малую Азию, Северную Болгарию и Южную Румынию. Говорят, что Александр Великий победил мезийцев и заставил мигрировать на север [31] (Гоматин, цит. по Живкову). Из-за своей изолированности (вдали от греков и римлян) язык этих древних Славян (живших к северу от Дуная) остался менее загрязненными. Изоляция позволила им сохранить также архаичный алфавит, который после долгого развития был хорошо приспособлен к особенностям славянской речи. Кириллу осталось только усовершенствовать эту письменность, чтобы она была полезна всем славянам. Благодаря хорошему образованию и путешествиям по землям, оккупированным славянами, Кирилл имел проницательность, которая позволила ему выковать новую славянскую письменность, имеющую древнюю традиция.

Это новое объяснение происхождения глаголицы сильно отличается от того, что в свое время было созданр Тейлором и его современниками, потому что к тому времени, когда они закончили свои исследования (Тейлор — 1880 г., Ягич — 1884 г., Вондрак — 1893 г., Фортунатов — 1890 г.) Эгейские шрифты были еще не систематизированы и не расшифрованы. Звуковая значимость знаков линейного письма B стала известна лишь в конце 1950-х — начале 1960-х гг. Писатели ХХ века Нахтигаль (1941) и Кипарский (1964) не специализировались на эгейских шрифтах и ​​не могли знать о сходстве формы и звукового значения между линейными грамотами и глаголицей. Авторы, изучавшие глаголицу, не знали многих других очень важные факты:

1. Что скифо-сарматские руны I-III вв. н.э. очень напоминают глаголицу. [6] п. 48-59. Эта информация стала доступной в 21 веке (2006 г.).

2. То, что в глубокой древности греки считали скифов и сарматов одним этносом. [32] II, 2.1-2 и Прокопий свидетельствует, что сарматы были ветвью большой семьи Фракийских гетов [33] III, II, 2-8, которые были идентифицированы как славяне (Ценов [4] с. 14, со ссылкой на Симокатта)

3. Что сарматы имели ту же антропологическую базу, что и древние болгары [7] с. 50., а болгары были определены антропологами как принадлежащие к славянскому этосу лишь в 1930-е годы [34] с. 170.

4. Что скифы веками считались древними славянами учеными Царской России [35] с. 154. (К сожалению, после Октябрьской революции эти произведения были преданы забвению).

5. Что фрако-пеласгианцы имели свой собственный алфавит задолго до Троянской войны (Д. Сицилий, цитируется в [16]).

6. Линейные шрифты Эгейского региона находились под влиянием неолитического письма Балкан, Таблица 3.

7. Что фрако-пеласги были создателями минойской культуры [18] с. 219.

8. Что фракийские личные имена и теонимы встречаются в линейном письме A и линейном письме B. [15] стр. 17-21, не говоря уже об этнониме ENETIJO [36] с. 543.

9. Что люди, которые в глубокой древности переселились на Крит, должны были прийти с большими каноэ (похожими на те, что используются современными македонцами на озере Преспа) [37] с. 91.

10. Что в эпоху неолита такие байдарки использовались на территориях Венетского народа, населявшего регион между Альпами и Адриатическим морем. [38] п. 79.

11. Что славянские македонцы генетически ближе к критянам, чем греки [39]

12. Что в древних венетских землях (Падуя) глаголические знаки существовали в 5 веке до нашей эры, как видно из венетской надписи PA 28. (Знак напоминает глаголицу буква Ž (Život) [40]. Также знаки из керамики Виллы Нова [14] с. 57 похожи на линейное письмо A знаки [8], таблица 3.

И последнее, но не менее важное — лингвистика свидетельствует о древнеславянском переселении в начале 20 века до н.э. Р. Дж. Конвей обнаружил интересные параллели между венетским и этеокритский языками [41] с. 125. Грозный обнаружил связи между критскими топонимами и топонимами земель фрако-пеласгов [18] с. 219-220.Не зная столь многих важных деталей, ученые, изучавшие глаголицу в 19-м и 20-м веках основывали свои утверждения на недостаточных и очень ограниченных данных. Вот почему они не смогли раскрыть истинное происхождение глаголицы. Выводы Сходство 33 знаков Линейного ряда A (20 по форме и звуку, 13 только по форме) и сходство 32 символов Линейного ряда B (23 по форме и звучанию и 9 только по форме) со знаками глаголицы — не просто примечательное совпадение, а одно из много сведетельств, подтверждающих присутствие славянского народа в Юго-Восточной Европе в глубокой древности. Хотя изгнанные из своих земель, эти Старые Славяне сохранили свою письменность и даже развили ее в новых жилищах — дальше на Севере. (земли между восточным берегом Черного моря и Кавказом), вдали от своих противников.

«Создание» глаголицы в средние века было всего лишь переписыванием, своего рода ренессансом глаголицы. Скорее всего, Кирилл выбрал руническую письменность северно-фракийских племен, потому что их речь была оставалась нетронутой иностранными влияниями. Надеюсь, дальнейшие исследования предоставят нам больше данных о реальном возрасте глаголицы. Древние рукописи или артефакты с глаголическими начертаниями указывают на развитие этого своеобразного славянского письма. Хорошие надежды дает нам открытие так называемой Медной книги, в которой представлены знаки разного возраста: барвинок, линейное письмо А, глаголица [42]. Этот своеобразный объект наверняка не единственный — будут найдены на славянских землях и новые подтверждения древности славянского языка. То, что у нас есть сегодня — это уже немало. У нас нет всей истории, но даже ее фрагменты служат убедительным свидетельством высокого уровня культуры наших предков — древних славян.

Признательность

Я очень благодарен профессору доктору А. Пердиху, который провел меня через все трудные моменты во время работы над этим исследованием. Хочу выразить признательность рецензентам за конструктивную критику и хорошие советы. Я также благодарен Эмме за ее безоговорочную поддержку, Иве и Димитеру, который помог мне найти важные исторические источники.

Сноски1. V Babič, Učbenik stare cerkene slovanščine, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Oddelek za slovenistiko, Ljubljana 2003, pp 33-36 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chernorizets_Hrabar — Aug. 2007 3. H Lunt, Old Church Slavonic grammar, Mouton & Co., Printers, The Hague, 1996, p. 16 4. G Tsenov, Praotechestvoto i praezika na Bulgarite, Heliopol, Sofia, 2005, p.p. 47-48 (Г. Ценов, Праотечеството и праезика на българите, Хелиопол, София, 2005) 5. S Rjabchikov, Preliminary report on the Proto-Slavonic writing system: http:/www.public.kubsu. ru/~usr02898/sl27.htm — Aug. 2007 6. I Ivanov. M Minkova (ed. I. Karajotov), Ortografichna analogija mezdu glagolicheskite bukvi i sarmatskite runi, po materiali ot mogilata Roshavata Dragana, mestnosta Chatalka, Starozagorsko, Izvestija na muzeite ot Jugoiztochna Bulgaria, Burgas, 2006, p. 48-597. G Bakalov, P Delev, A Stamatov, A Fol, Podbrani Izvori za Bulgarskata Istoria, Tangra, TanNakRa, Sofia, 2002, p. 50 (Г Бакалов, П Делев, А Стаматов, А Фол, Подбрани Извори за Българската История, Тангра, ТанНакРа, София, 2002), p.21, p.50 8. Inscriptions in the Minoan Linear Script of Class A (ed. W C Brice, from the notes of A Evans and J Myres), Oxford University Press, London, 1961 9. http://proel.org/alfabetos/copto.html — Aug. 2007 10. S von Reden, J Best, Auf der Spur der ersten Griechen, Woher kamen die Mycener?, DuMont Buchverlag, Köln, 1981, p.p. 49-51 11. www.en.wikipedia.org/wiki/Kurgan_hypthesis12. http://www.omniglot.com/writing/vinca.htm -date of last insight- Oct. 2007 13. http://www.prehistory.it/ftp/winn.htm -date of last insight- Oct. 2007 14. J Šavli, M Bor, I Tomažič, Veneti –First Builders of European Community, Editiones Veneti, Wien, 1996, p. 513 15. K Porozhanov, Obshtestvo i darzhavnost u trakite, Studia Thracica 6, BAN, Sofia, 1996 (K Порожанов, Общество и държавност у траките, Студиа Тракика 6, БАН, София, 1996) 16. http://www.ziezi.net/sotiroff.html#4 (ref.nr.54) — Aug. 2007 17. V Georgiev, Trakite i tehnija ezik, BAN, Sofia, 1977, p.p. 157-192 (В Георгиев, Траките и техния език, БАН, София, 1977) 18. B Hrozny, Ancient History of Western Asia, India and Crete, Artia, Prague, p.p. 219-220 19. G Herm, Die Phöenizier, Econ Verlag, Düsseldorf, 1974, p. 61 20. Muzei I Pametnitsi na Kulturata v Nova Zagora ( katalogus), Meditsina i fizkultura, Sofia, 1983 (Mузеи и паметници на културата в Нова Загора, Mедицина и физкултура, София, 1983) 21. V Duruy, The World of the Legendary Greece, Leon Amiel Publ.Edition Minerva, Geneve, 1975, p.p. 23-24 22. J Chadwick, Linear B en verwante schriften, Fibula/Uniboek, Houten 1990, p.p. 33-54 23. J Chadwick, The Mycenaean world, Cambridge University Press, Cambridge 1976, p. 27 24. Herodotus, Histories, Wordsworth Editions Limited, Hertfordshire, 1996, V-59 25. O R Gourney, The Hittites, Richard Clay & Company, Ldt Bungay, Suffolk, 1964, p. 128 26. http://www.croraina.com/thracia/ovchaorov/index.html — Aug. 2007 27. A Fol, K Jordanov, K Porozhanov, V Fol, Ancient Thrace, Balkan Press, Sofia, 2000 28. J Dimitrova, Napipvat choveshko zhertvoprinoshenie varhu plocka s pismenost na 7000 g., 24 Chasa (Bulgarian newspaper), 4 Augustus, 2006, p. 15. (И Димитровa, Напипват човешко жертвоприношене върхуплочкасписменостна 7000 г. 24 Часа, 4 август, 2006 стр. 15) 29. V A Čudinov, Zagadki Slavjanskoi Pismenosti, VECHE, Moskva, 2002, p. 500 (В А Чудинов, Загадки Славянской Письмености, ВЕЧЕ, Москва, 2002) 30. Strabo, Geography VII, Harvard University Press, London, 1995, fr. 36-45a 31. D Homatian, cited by E Zhivkov in: http://www.ziezi.net/sotiroff.html#8 -Aug. 2007 32. Strabo, Geography II, Harvard University Press, Cambridge, 2000, II, 2.2-1 33. Procopius, History of the wars, Harvard University Press, Cambridge, 2000, II-2-5 34 G Tsenov, Krovatova Bulgaria i pokrastvaneto na Bulagrite, Zlaten Luv, Plovdiv, 1998, p. 140 (Г. Ценов, Кроватова България и покръстването на Българите, Златен Лъв, Пловдив, 1998) 35. A L Mongait, Archaeology of USSR, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, 1961, p. 154 36. J Chadwick, Documents in Mycenaean Greek, Cambridge University Press, Cambridge, 1973, p. 543 37. R W Hutchinson, Prehistoric Crete, Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, 1962, p. 91 38. Steps into the Past – Treasures from the archaeological collection of the National Museum of Slovenia. p. 79. 39. A Arnaiz-Villena, K Dimitroski, A Pacho, J Moscoso, E Gómez-Casado, C Silvera-Redondo, P Varela, M.Blagoevska, V Zdravkovska, J Martın, HLA genes in Macedonians and the subSaharan origin of the Greeks, Tissue Antigens 2001, 57, 118–127; cf.: http://www.makedonika. org/processpaid.aspcontentid=ti.2001.pdf40. http://www.members.tripod.com/adolfozavaroni/padua.htm 41. R J Conway, Annual of the British School at Athens, year 1902, p. 125 42. http://makedonskosonce.com/broevis/2003/sonce/451/Text08.htm

Поделитесь своими мыслями ниже в комментариях.


Мы в социальных сетях

Онлайн Церковь ХРАМ

Открытая семинария

Открытая семинария


Солёное радио

Солёное радио

Солёное радио


Подпишитесь на новинки


О Библии, вере и жизни


+2

You Might Also Like

No Comments

    Leave a Reply

    Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.