Затем, архиепископ Лоуренс рассматривает вероятное время происхождения Книги. На основании цитаты из Послания Иуды он делает вывод, что она должна была быть написана до христианской эры, но не до вавилонского пленения, потому что Книга содержит язык и образы Книги Даниила, «в представлении Ветхого днями являющегося на суд с Сыном Человеческим» (см. Дан. 7:9-10, 13-14).
Но со времени написания этих слов архиепископом Лоуренсом, современная критика открыла, насколько туманной является датировка Даниила, так что она является заимствованием из Книги Еноха, таким образом обвиняя псевдопатриарха в плагиате. Однако, учёный переводчик обнаружил более удовлетворительное доказательство, благодаря внутренним свидетельствам, что Книга «была написана задолго до начала, даже до окончания вавилонского плена».
Раздел Книги Еноха начинающийся с главы 82 до главы 90 содержит аллегорическое повествование о царских династиях Израиля и Иудеи, из которого архиепископ Лоуренс строит историю, простирающуюся от Саула до начала царствования Ирода Великого, и делает вывод, что Книга Еноха была написана «до подъема христианства, скорее всего, в ранний период царствования Ирода».
Архиепископ добавляет: «То, что Книга не могла быть произведением писателя, который жил после вдохновенных авторов Нового Завета, или кто был даже ровесником им, должно быть ясно из цитаты св. Иуды — цитата, которая доказывает в свое время, что произведение приписывалось самому Еноху».
Кроме того, Лоуренс достигает вероятной датировки с помощью другой аргументации. В главе 54 текст 9 Книги Еноха мы читаем: «Главы Востока, среди Парфян и Мидян, удалят[1] царей в которых войдёт дух возмущения. Как львы появляются из своих логовищ, и голодные волки среди стада, так и они швырнут царей с престолов их».
Комментируя этот отрывок, архиепископ Лоуренс говорит: «Парфяне были совершенно неизвестны в истории, вплоть до 250-го года до н.э., когда под руководством Арсака (семейное имя всех последующих царей) они восстали против Антиоха Теуса, короля Сирии. Однако, это длилось до 230 г. до н.э., так что их империя утвердилась, когда Арсак победил и взял в плен Селевка Каллицина, сирийского монарха, и впервые принял титул Короля Парфии. Постепенно они освободили каждую провинцию, на которую простиралась сирийская оккупация к востоку от Евфрата. Так что, примерно с 140 г. до н.э. обширная империя парфян простиралась от Ганга до Евфрата и от Евфрата до Кавказа».
Таким образом, эти факты приводят к выводу, что Книга Еноха была написана примерно в середине второго века до н.э., но, как добавляет автор к уже процитированному отрывку: «И поднимутся они и ступят на землю избранных своих. Земля же избранных их будет перед ними. Гумно, тропа и город моих праведных людей воспрепятствуют продвижению их лошадей» (Ен. 54:10).
Архиепископ Лоуренс связывает этот текст с вторжением парфян в Сирию в 54 году до н.э. и их поражением от Антония восемнадцатью годами позже, «когда доверие к парфянскому оружию было на самом высоком уровне, и вполне вероятно, что примерно в тот же период, или, по крайней мере, вскоре после этого, была написана Книга Еноха».
Конечно же возникает вопрос, как эта Книга была принята, как подлинное произведение патриарха Еноха за столь короткий срок, если она всего лишь плод фантазии какого-то автора? Архиепископ отвечает, указывая на внутреннее свидетельство, что книга была написана евреем, живущим вдали от Палестины, и была привезена в Иудею во имя пророка Еноха. Принятие же её отдельными людьми как подлинное творение самого патриарха обусловлено неясностью происхождения самой Книги.
В главе 71 псевдо-Енох делит день и ночь на восемнадцать частей и представляет самый длинный день в году, как состоящий из двенадцати из этих восемнадцати частей. «Теперь часть от двенадцати до восемнадцати точно такая же, как от шестнадцати до четырех и двадцати, нынешнее деление на часы периода, составляющего день и ночь. Поэтому, если мы рассмотрим, на какой широте должна находиться страна, чтобы продолжительность её дня составляла шестнадцать часов, мы сразу увидим, что Палестина не может быть такой страной. Тогда мы можем с уверенностью заключить, что регион, в котором жил автор, должен был располагаться не ниже сорока пяти градусов северной широты, где самый длинный день составляет пятнадцать с половиной часов, и, возможно, не выше сорока девяти градусов, где самый длинный день ровно шестнадцать часов. Всё это указывает на то, что страна, где писал автор, столь же высока, как и северные районы Каспийского и Эвксинского морей. Вероятно, он находился где-то между верхними частями обоих этих морей. И если последняя гипотеза подтвердится, значит автор Книги Еноха, по всей вероятности, был членом одного из племён, которые Салманассар увёл и “поселил в Халахе и в Хаворе у реки Гошен, и в городах Мидии”, и который уже не вернулся из плена».
С тех пор, как архиепископ Лоуренс написал свой «Вступительный трактат», на происхождение Книги Еноха пролился новый свет, благодаря публикации О.Г. Лейарда[2] «Ниневия и Вавилон», в которой сказано об открытии сделанном на раскопках Вавилонских руин, а именно чаш или мисок из терракоты[3], покрытой на внутренней поверхности чернильными надписями, которые были расшифрованы Томасом Эллисом из отдела рукописей в Британском музее, как амулеты или заклинания против злых духов, болезней, бедствий и внезапной смерти, написанные на халдейском языке, смешанные со словами на иврите[4], а также написанные символами, сочетающими сирийский и пальмирский с древним финикийским языком.
Надписи эти не датированы, однако, Эллис пришёл к заключению через внутренние доказательства, что эти чаши принадлежали потомкам евреев, которых увели в плен в Вавилон и близлежащие города.
Но самое важное откровение, полученное благодаря открытиям Лейарда, заключается в интересном факте, упомянутом в его работе, о том, что имена ангелов, записанные на этих чашах, и имена, записанные в Книге Еноха, во многих случаях идентичны. Поэтому не остается сомнений относительно иудео-халдейского происхождения этого великого семитского произведения, присваиваемого ли человеческому гению или божественному откровению. А найденные амулеты евреев времён рассеяния свидетельствуют о точности выводов архиепископа Лоуренса, касающихся национальности псевдо-Еноха.
Невежество в отношении содержания апокрифа, канонизированного Римской Церковью, настолько распространено в Англии, что многие в остальном хорошо осведомленные люди полагают, что Книга Еноха может быть найдена на его страницах, тогда как она была потеряна для всех англоязычных читателей, за исключением тех, кто владеет или может иметь доступ к копиям английского перевода, выпущенного в последний раз в 1838 году.
Об этой стороне вопроса пишет архиепископ Лоуренс:
«Судьба апокрифических произведений в общем была исключительной. С одной стороны, из-за влияния богословского мнения или богословского каприза, их, порой, ошибочно допускали в Канон Писания, а с другой – из-за чрезмерной заботы о сохранении этого нерушимого Канона, они были не просто отвергнуты, но нагружены всяким возможным эпитетом презрения и поношения. Возможно, чувства обеих сторон в таких случаях иссякают вместе с их осуждением. Ибо сочинения подобного рода, какими бы ни были их притязания на вдохновение, по крайней мере, весьма полезны там, где они указывают на теологические воззрения тех периодов, в которые и были написаны. Я полагаю, что это относится в особенности к Книге Еноха, которая, будучи явно написана до того, как учения христианства были провозглашены миру, должна предоставить нам, когда речь идёт о природе и характере Мессии, как это неоднократно делается, достоверное доказательство того, какими были мнения иудеев по этим вопросам до рождения Христа и, следовательно, до возможного преобладания христианского вероучения».
Таким образом архиепископ Лоуренс, вполне признал, что
видения Еноха предшествовали учению Иисуса, но ему или его поколению не дано
было увидеть, насколько глубоко его выводы повлияли на сверхъестественные
притязания христианства.
[1] Другой возможный перевод «уничтожат».
[2] Остин Генри Лейард (англ. Austen Henry Layard; 5 марта 1817, Париж — 5 июля 1894, Лондон) — английский археолог. Находки Лейарда существенно продвинули изучение Месопотамии. В 1839 году Лейард отправился в путешествие по Анатолии и Сирии. В 1842 году получил разрешение на проведение раскопок у Британского консула в Стамбуле. В 1845—1851 годах нашёл и раскопал несколько ассирийских городов, включая Ниневию и Нимруд, — название города связывает его с библейским царём Нимродом, внуком Хама. Но это имя город получил от европейских археологов в XIX веке. До этого его называли Калах, на еврейский манер, или Кальху, — в котором обнаружил древнейшую из известных оптических линз — линзу Нимруда. Ещё была найдена знаменитая царская библиотека клинописных табличек Ашурбанипала, найдены и переправлены в Британский музей огромные крылатые быки, некогда украшавшие царский дворец в Ниневии. Копии самых знаменитых находок Лейарда — основа экспозиции по истории Месопотамии в Пушкинском музее в Москве. Помимо прочего он обнаружил и восстановил записи древних астрономических наблюдений.
[3] Терракота — обожжённая цветная глина, а также неглазурованные изделия из неё.
[4] На чашах было обнаружено слово «Аллилуйя». Таким образом слово, которым заклинали древние Сиро-халдеи, стало, благодаря перипетии языка, «Шибболетом» современных «Возрожденцев».
ПРИ КОПИРОВАНИИ ТЕКСТОВ С САЙТА АКТИВНАЯ ССЫЛКА НА ИСТОЧНИК ОБЯЗАТЕЛЬНА!
Поделитесь своими мыслями ниже, в комментариях.
Оставить комментарий очень просто. Напишите Ваше имя и эл. почту (для получения уведомлений о возможных Вам ответах) и делитесь Вашими мыслями в комментариях. Регистрация единоразовая.
***
Поддержать служение
«Солёного радио», — сайт, YouTube канал, архив Яндекс Диска, — можно перечислив любую сумму на карту Сбер 2202 2083 4738 5099 (Дмитрий Александрович Б.). В сообщении можно написать просто «СР».
***
Мы в соцсетях
Солёное радио — Telegram, RUTUBE, ВКонтакте, YouTube, Яндекс Дзен
Международный Телеграмм чат «Возвращение домой — общение православных и протестантов