Выбор читателей Размышления на тему

Деяния Апостола Андрея

В предыдущей статье «Утерянное Евангелие апостола Андрея» мы уже начали разговор об апокрифах (основанных на более древних подлинных документах), повествующих о жизни, учении и миссионерских путешествиях и приключениях апостола Андрея. По всей видимости утерянное (или, скорее, скрываемое) Евангелие от Андрея отразилось отчасти в апокрифических «Деяниях Андрея».

Последнее академическое издание Деяний Андрея, с комментариями и параллельными текстами, опубликовано в сборнике М. Бонне Monumenta Germaniac Historica (Грег. Турон. II. 821-47). Большая часть писаний Андрея находится в разделе Lib. III из Historia Apostolica Абдиаса, в тексте, сильно отредактированном и сокращенном, кажется, в шестнадцатом веке Вольфгангом Лазиусом.

Пролог Григория Турского таков:

«Знаменитые свершения апостолов, я полагаю, известны многим верующим, поскольку некоторые из них преподаются нам на страницах Евангелия, другие рассказываются в Деяниях Апостолов, а о некоторых из них написаны целые книги.

Недавно я наткнулся на книгу о чудесных деяниях апостола Андрея Первозванного, которую некоторые из-за ее чрезмерного многословия назвали апокрифом. Из этой книги я счел полезным выделить и изложить только «деяния», опуская вызывающие усталость читателя детали, и, таким образом, включить чудесные деяния в один небольшой томик, который мог бы и доставить удовольствие читателю, и отразить невзгоды и подвиги апостола. Враждебный критик, скажу тебе так: безупречную веру порождает не множество слов, а здравый смысл и чистота ума.»

Фактически, Григорий Турский, работающий на набирающих тогда силу королей франков, вынужден признать, что приводит он тот документ, который у него был, в резко сокращенном виде. Он даже поясняет, какого рода истории он решил оставить — истории с яркими чудесами, которые, как он полагал, не утомят читателя, а будут ему интересны: ведь чудеса людям всегда интересны. А вот историческую составляющую, которая раскрывала бы контекст этих историй, отражала бы передвижения апостола, его слова — Григорий Турский посчитал слишком утомительными для читателя.

На самом деле Григорий Турский не мог позволить себе раздражать франков и их знать историями о том, как апостол Андрей принес евангелие тем народам, которых франки теперь, в союзе с новоявленным Папой Римским, желали прибрать к рукам и подчинить своей воле. Поэтому и путешествия апостола Андрея, и его Деяния не должны были выходить за рамки Франкской империи — какой она была в 6-ом веке.

Причина очень проста: франки в ту пору начали ожесточенную борьбу за восстановление единства развалившейся Римской империи. Короли франков, заручившись идеологической поддержкой Рима и Папы, начали захватнические войны под предлогом того, что окружающие их народы были якобы «еретиками». «Мы пойдем, разгромим этих еретиков, и возьмем себе их земли» (508 год) — так говорил король Хлодвиг, начиная длинную череду религиозных войн.

Напомню, что воевал он не против язычников, а против христиан, которые решили не подчиняться претензиям Папы Римского на безгрешность и на полное единовластное правление миром. Хлодвиг, однако, поддержал эти претензии, за что и получил поддержку Рима. Напомню, что главным произведением, написанным Григорием Турским, являются его крайне идеологизированная «История франкских войн», в которой франкские короли изображаются почти как ангелы, сокрушающие своих соседей-христиан, не вполне доверяющих Папе Римскому.

Поэтому Григорий Турский никак не мог позволить себе, или другим, принять тот факт, что готское и скифское христианство намного древнее, да и чище франкского, и что получено оно было не от сомнительной личности Папы Римского, но напрямую от апостолов — и в частности апостола Андрея. Подобного рода признание поставило бы войны франкских королей, которые прославлял Григорий, в категорию захватнических, братоубийственных и несправедливых. Вот и произвел он «чистку» Деяний Андрея, убрав из них все (или почти все), что было связано с его миссионерской деятельностью тем племенам, которых франки теперь истребляли или покоряли.

Но я последую совету Григория Турского и не буду утомлять читателя множеством деталей. Мне интересно было работать над переводом этих «Деяний», поскольку меня, русского человека, христианина, интересует все, что связано с именем и деяниями человека, принесшего свет Евангелия русским, назначенного Богом быть апостолом славянам. Приведу здесь хотя бы несколько стихов, переведенных мною, из «Деяний апостола Андрея». Всю книгу можно прочесть на этой странице моего сайта.

Вот как начинается эта книга:

1 После Вознесения (Господа Иисуса Христа) апостолы разошлись проповедовать по разным странам. Андрей начал в провинции Ахайя (вся Греция к югу от Македонии – прим. О.Ж.), но Матфей пошел в город Мермидона.

2 Андрей же покинул Мермидону и пошел своим путем. Идя со своими учениками, он встретил слепого человека, который сказал: «Андрей, Апостол Христа, я знаю, что ты можешь вернуть мне зрение, но я не желаю этого: только попроси тех, кто с тобой, дать мне достаточно денег, чтобы одеться и хорошенько накормить меня».

Андрей сказал: «Это голос дьявола, который не дает человеку прозреть». Он коснулся его глаз и исцелил его. Затем Андрей сказал: «Снимите с него грязную одежду и оденьте его». Ученики были готовы отдать ему свою одежду, но Андрей сказал: «Дайте ему только то, что ему необходимо». И прозревший вернулся домой славя Бога.

3 У Деметрия Амасейского был в услужении мальчик египтянин, которого он очень любил, и который умер от лихорадки. Деметрий, услышав о чудесах Андрея, пришед, пал к его ногам и просил о помощи. Андрей пожалел его, пришел в дом, и учил там. Затем, повернувшись к носилкам, он воскресил мальчика и вернул его своему хозяину. Все уверовали и крестились.

4 Мальчик-христианин по имени Сострат пришел к Андрею наедине и сказал ему: «Моя мать питает ко мне постыдную страсть: я оттолкнул ее, и она пошла к проконсулу, чтобы возложить на меня вину. Я лучше умру, чем разоблачу ее ». Стража пришла за мальчиком, и Андрей помолился и пошел с ним. Мать обвинила его. Проконсул приказал ему защищаться. Он молчал и так продолжал, пока проконсул не удалился, чтобы посоветоваться. Мать заплакала.

Андрей сказал: «Несчастная женщина, которая не боится возложить свою вину на своего сына». Она сказала проконсулу: «С тех пор, как мой сын исполнил свое злое желание, он постоянно был в компании этого человека». Проконсул пришел в ярость, приказал зашить отрока в кожаный мешок с отцеубийцами и утопить в реке, а Андрея посадить в тюрьму, пока не будет изобретено ему подобающее наказание. Андрей молился, произошло землетрясение, проконсул упал со своего места, все пали ниц, а мать засохла и умерла. Проконсул упал к ногам Андрея, молясь о пощаде. Землетрясение и гром прекратились, и он исцелил тех, кто был ранен. Крестились проконсул и его дом.»

Я здесь остановлюсь и сделаю некоторые замечания. «Деяния» эти действительно являются апокрифическим документом. Евсевий Кесарийский, придворный историк Византийского императора Константина и автор знаменитой «Церковной истории» знал это произведение, но отвергал его как абсурд. Евсевий Кессарийский старательно прославлял императора Константина как равноапостольного, как обратившего народы ко Христу. И все, что напоминало о том, что Константин дал свободу христианству лишь под давлением его передовой армии – скифов и сарматов – старательно замалчивалось.

Подлинные Деяния Апостола Андрея, которые циркулировали в Церкви в то время, по всей видимости говорили о том, как эти самые скифы и сарматы первыми пришли в Новый Завет – благодаря усилиям и проповеди Апостола Андрея. Это, с точки зрения придворного историка, было ересью и абсурдом.

Григорий Турский был рад обнаружить этот документ спустя пару веков, но, следуя предостережению Евсевия Кессарийского, отнесся к нему с большой осторожностью и переписал, переработал его. По собственному признанию Евсевий представил читателю резко сокращенную копию книги около 593 г., исключив те ее части, которые были неудобны, «из-за ее чрезмерной многословности». В его переработанной версии вычеркнуты были все истории об обращении скифских народов, что было неприемлемо для аудитории Меровингов. Григорий Турский, как сознается, приводит повествование в соответствие с католической ортодоксией своего времени, а затем добавляет новый материал.

Так что те «Деяния Андрея», которые мы с вами сегодня имеем – весьма далеки от тех, которые попали в руки Евсевию Кессарийскому и Григорию Турскому. Стоит и переводить их? Стоит читать? Думаю, все же стоит – по крайней мере для тех, кто умеет читать и предисловия, и думать самостоятельно.

Кстати, Деяния Андрея часто классифицировались как гностический труд. Но ряд современных ученых библеистов, в числе которых и Деннис Макдональд, убедительно показали, что признаков собственно гностицизма в Деяниях нет. Книга не содержит в себе каких-то тайных эзотерических знаний. Она насыщена реальностью жизни и чудесами. Возможно, чудеса эти – по крайней мере какие-то из них – и являются вымышленными, слишком яркими и чудесными, и заместили собой другую, более историческую нить повествования. Но в целом эта книга является отголоском голоса Ранней Церкви, и в совокупности с другими источниками вносит свою лепту в воссоздание подлинной картины истории.

В следующей публикации я надеюсь воссоздать более-менее объективную картину Деяний апостола Андрея и проследить его миссионерский маршрут. Это позволит нам по-новому взглянуть как на историю Ранней Церкви, так и на роль славянских народов в принятии Европой христианства.


Понравилась публикация?


Оцените её, нажав «Мне нравится»
и/или поделитесь ею на своей странице в соцсети.

Поделитесь своими мыслями ниже в комментариях.


Поддержать «Духовный миллионщик» и «Солёное радио»


Спасибо!


ВНИМАНИЕ!


Если у вас не отображаются кнопки соцсетей и «Мне нравится», отключите браузерный блокировщик рекламы на нашем сайте (AdBlock Adblock, AdGuard Adguard и т.п.)


Мы в социальных сетях

Онлайн Церковь ХРАМ

Открытая семинария

Открытая семинария


Солёное радио

Солёное радио

Солёное радио


Подпишитесь на новинки


Поделиться ссылкой:

1+

You Might Also Like

No Comments

    Leave a Reply

    Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.