Белая ложь. Глава 9
ПРЕДИСЛОВИЕ. ГЛАВА 1. ГЛАВА 2. ГЛАВА 3. ГЛАВА 4. ГЛАВА 5.
ГЛАВА 8. ГЛАВА 9. ГЛАВА 10. ГЛАВА 11. ГЛАВА 12. ГЛАВА 13. ГЛАВА 14
«Пророки и Цари» и многие другие
Остальная часть истории катится под откос. Последняя из большой пятёрки в серии «Конфликт веков», опубликованная на следующий год после смерти Эллен в возрасте почти восьмидесяти восьми лет, продолжила семидесятилетнюю модель — копирование у других авторов на эту тему.
Как только церковь и общественность убедились, что чтение Эллен значительно улучшило её способности и память, всё, на чём было её имя, стало продаваться. К концу века церковь продавала Эллен повсюду. Постепенно Бог, или Евангелие, или даже библейское повествование о Евангелии, казалось, теряли приоритет на кафедре. Акцент стал делаться в первую очередь на авторитете Эллен через её быстрые взгляды в будущее и её переделку событий истории, независимо от источника или степени точности. Многие из священнослужителей стали не столько служителями света и истины, сколько торговцами адвентистской элленологии и суперпродавцами церкви. Очевидно, Бог оказался на втором месте.
В «Комментариях АСД» Эллен была признана авторитетным лицом образовательных учреждений, которыми управляет церковь.[1] Ежегодные религиозные издания, продаваемые истинно верующим, принесли через перо Эллен содержательные высказывания Бога на каждый день.[2] Множество печатных материалов наводнили церковь «новыми» и «неопубликованными» свидетельствами.[3] Дополнительные сборники — запрошенные или предложенные ключевыми администраторами, которые искали для себя авторитета в том, что они делали, или в том, что они хотели делать, или во что они верили, — продолжали появляться в списках и листовках адвентистских издательств, и члены церкви покупали их, не подозревая, насколько существенными помощниками, помимо Бога, стало это изобилие.[4]
Ещё в начале 1950-х годов White Estate писали, что их целью было ограничить выпуск сборников. Но сборники продолжали выходить.[5] Были разработаны планы для дополнительного помещения в хранилище Estate, чтобы разместить все остатки материалов, которые были включены в печатные издания, выпущенные под именем Эллен. Ходил юмористический слух, что внук Артур передвинул свою койку к двери во время ремонта, чтобы защитить материал Божьи материалы и убедиться, что закрытая дверь этого хранилища остается закрытой. В целом, годы, прошедшие со времени смерти Эллен в 1915 году до начала 1960-х годов, сделали больше для улучшения её расширенных трудов, образа и статуса Божьей «первой среди равных», чем все её усилия во время жизни. На самом деле многим часто казалось, что после её смерти о ней, для неё и ею написано больше, чем при её жизни. Где все это закончится?
В период ажиотажа люди склонны увлекаться. События могут стать немного вольными или беспечными — и именно это произошло с некоторыми из произведений, которые валялись повсюду. Например, в Review 1871 года был напечатан абзац, который был приписан «Избранным вестям», что указывает на то, что этот небольшой абзац был перепечатан из источника, который был либо неизвестен, либо неприемлем для упоминания:
«Величайшая потребность этого века — люди. Люди, которые не продаются. Люди, которые честны, здравы от центра до края, верны до глубины души — люди, которые осудят зло в друге или враге, в себе и в других. Люди, чья совесть так же устойчива, как стрелка на полюсе. Люди, которые будут стоять за правду, даже если небеса разрушатся и земля пошатнётся».[6]
Парафраз этого «избранного» высказывания, — появившегося, кстати, примерно тридцать лет спустя в издании «Образования», написанного Эллен в 1903 г., — станет одной из величайших жемчужин адвентизма. Это высказывание заучат, будут декламировать и почитать бесчисленные тысячи верующих:
«Больше всего в мире не хватает людей — людей, которых нельзя ни купить, ни продать, людей, которые в глубине души правдивы и честны, людей, которые не боятся называть грех своим именем, людей, чья совесть так же верна долгу, как стрелка полюсу, людей, которые будут стоять за правду, даже если небеса рухнут».[7]
Другие части и фрагменты также начали появляться в «Свидетельствах для Церкви».[8] До этого открытия, которое произошло уже после её смерти, — насколько показывает современная информация, «Свидетельства» всегда считались неприкосновенными. Они были девственностью её гения, знаком её связи с Богом, её единственным истинным правом на её личные, неподдельные сеансы связи с небесными существами. Даже Урия Смит провёл границу между тем, что он видел, и тем, в чём он не мог быть уверен в то время.[9] Но больше нельзя было отрицать, что если кто-то откладывал оставшийся кусок, Эллен подбирала его и использовала, потому что рано или поздно он появлялся в её ломбарде, чтобы быть проданным как Божий товар.
Учёный, с которым мы встречались ранее, Дон МакАдамс, появился с рукописью, из которой следует, что Эллен использовала историка Уайли для некоторых фрагментов в «Великой борьбе»:
«Исторические части «Великой борьбы», которые я исследовал, представляют собой выборочные сокращения и адаптации историков. Эллен Уайт не просто заимствовала абзацы здесь и там, которые она встречала при чтении, но фактически следовала за историками страница за страницей, опуская много материала, но используя их последовательность, некоторые из их идей и часто их слова. В примерах, которые я исследовал, я не нашел в её тексте ни одного исторического факта, которого бы не было в их тексте. Рукописный текст о Яне Гусе следует за историком настолько близко, что, кажется, даже не прошла промежуточную стадию, а скорее от печатной страницы историка до рукописи миссис Уайт, включая исторические ошибки и моральные увещевания».[10] [Подчёркивание добавлено]
К середине 1970-х годов всё большее число отчётов подвергало сомнению труды Эллен и её помощников.[11] Даже члены White Estate вмешались в это дело нелепым образом. Рон Грейбилл, тогда помощник в White Estate, завершил исследование одной из глав «Великой борьбы» и обнаружил, что большая её часть была включена в статью «Signs of the Times» («Знамения времени») от октября 1883 года. Статья называлась «Лютер в Вартбурге».[12] Грейбилл обнаружил, что на самом деле Эллен не копировала историка Мерля д’Обинье, как предполагалось, «а популяризировала версию д’Обинье, подготовленную преподобным Чарльзом Адамсом для юных читателей» — в данном случае скопировала ранее скопированный текст.
Даже связь Грейбилла с White Estate не могла облегчить боль, когда он написал:
«Общее впечатление, полученное исследователем в результате этого исследования, состоит в том, что оно подтверждает основную мысль МакАдамса: объективное и обыденное историческое повествование основано на работе историков, а не на видениях».[13]
Как и в случае с работой МакАдамса, White Estate не опубликовал работу даже своего человека, Грейбилла. Чтобы получить копию этого произведения искусства, требуется нечто большее, чем быть просто человеком под прикрытием. Но если бы кому-то посчастливилось оказаться среди избранных, которым было разрешено увидеть драгоценную реликвию, из которой Грейбилл сделал свой вывод, он бы увидел, что Эллен действительно скопировала своей собственной рукой слова и мысли человека, копирующего слова и мысли другого автора. Если позиция адвентистских богословов основана на мысли, что «все» так делали, — а значит, всё в порядке, — то возможно они правы. Но вопрос в том, — зачем втягивать в это дело Бога и настаивать на том, что Он это санкционировал?
Поскольку многие ценные исходные материалы White Estate недоступны исследователям, интеллектуальное сообщество до сих пор не смогло разобраться с серьёзной проблемой, которая, по-видимому, существует в отношении смысла вдохновения.
Современные исследователи Уильям С. Петерсон и Рональд Л. Намберс хорошо постарались, раскрыв источники некоторых частей и фрагментов, которые время от времени можно было увидеть в магазине Эллен. Но к их несчастью, приложенные ими усилия сделали их нежелательными для работы в адвентистских учреждениях, как и многих до них. Чтобы сохранять своё место в адвентизме, не обязательно видеть то, что видела Эллен, и уж точно не обязательно видеть это там, где она видела то, что видела, но всегда было необходимо верить, что она видела то, что видела. С этим фактом становится трудно согласиться тем, кто, даже по умолчанию, ковыряется в ломбарде, где товар был представлен покупателям как товар Божий.
Временами происходившее выглядело не только креативным, но даже забавным. Бывший президент Конференции адвентистов седьмого дня Южной Калифорнии Гарольд Л. Калкинс в 1977 году наводнил местные общины этой «жемчужиной», приписываемой Эллен Г. Уайт в «Review» от 7 октября 1865 года.
«Молитва — это ответ на все жизненные проблемы. Она настраивает нас на божественную мудрость, которая знает, как всё идеально урегулировать. Очень часто мы не молимся в тех или иных ситуациях, потому что с нашей точки зрения перспектива неутешительна. Но нет ничего невозможного с Богом. Нет ничего настолько запутанного, что это нельзя было бы исправить; никакие человеческие отношения не бывают настолько напряжены, чтобы Бог не смог принести примирение и понимание; никакая привычка не укоренилась настолько глубоко, что её нельзя было бы преодолеть; никто не слаб настолько, чтобы не смог быть сильным. Никто не болен настолько, чтобы его нельзя было исцелить. Никакой разум не туп настолько, чтобы его нельзя было сделать блестящим. В чём бы мы ни нуждались, если мы доверяем Богу, Он предоставит это. Перестанем концентрироваться на трудностях, даже если что-то вызывает беспокойство или тревогу, но доверимся Богу в исцелении, любви и силе».[14]
Фильм с ответами на вопросы протестанта к православным
Позже Лесли Хардинг и Эллен Г. Уайт, координатор и секретарь конференции, написали в White Estate и попросили подтвердить источник заявления. Ответ был следующим:
«Цитата, которую вы прислали в своем письме от 31 марта и которую мы возвращаем с настоящим, предположительно найденная в статье Э.Г. Уайт в «Review» от 7 октября 1865 года, не является утверждением Э.Г. Уайт. По крайней мере, никто в White Estate не смог обнаружить ни одного такого утверждения в её сочинениях… Мы не имеем ни малейшего представления об источнике этой цитаты».[15]
Не то чтобы это имело какое-то значение, если бы цитата была написана пером Эллен, поскольку даже в этом случае строки могли быть скопированы у какого-то другого автора. Но возникает вопрос: как много подобного делалось раньше, во имя Эллен и вдохновения, и, наконец, во имя Бога? Подпорки были выбиты из-под заявления, поскольку без одобрения Эллен оно не имело авторитетной ценности. Для множества истинно верующих мало что имеет ценность без одобрения Эллен.
В письме, написанном в 1921 году в ответ на вопросы, поднятые её племянником, Веста Дж. Фарнсворт лояльно защищала Эллен и её деятельность. Как это часто бывает, защита по своей природе может раскрывать информацию, которая на деле сработает против защиты. Например, миссис Фарнсворт написала:
«В последующие годы, когда ей [Э.Г.У.] высказали мысль, что использование ею утверждений историков считается нарушением прав и деловых интересов издателей, она дала указание внести исправления в будущие издания её книг, полностью указав авторство всех цитат».[16]
Хотя к тому времени большая часть основных работ Эллен уже была опубликована, после того, как эта «мысль была представлена» в отношении «Великой борьбы», никто ещё не добился от неё заявления о том, что она готова отдать особое должное конкретным людям, чьи работы и идеи были воплощены в её материалах.
Заявление из письма Уилларда А. Колкорда даёт основу для объяснения, которое Веста Фарнсворт дала на другой вопрос своего племянника:
«То, что я сказал в своём письме отцу об австралийском письме, я думаю, было слишком неопределённым для вас, чтобы вы могли докопаться до реальных фактов. В трудах по темам религиозной свободы, отправленных сюда в отдел религиозной свободы несколько лет назад сестрой Уайт, две страницы, воплощённые в них, взятые из сообщения, которое я написал сестре Уайт, когда был в Австралии, были воплощены без каких-либо ссылок, кавычек или чего-либо подобного; просто принятые как оригинальный материал… Использование столь большого количества материала, написанного другими, в трудах сестры Уайт, без кавычек или ссылок, принесло ей и её трудам немало неприятностей. Одной из главных целей поздней редакции «Великой борьбы» было исправление подобных вопросов, и одна из главных причин, по которой «Очерки из жизни Павла» так и не были переизданы, заключалась в серьёзных недостатках в них по этой же причине».[17]
Чтобы ответить своему племяннику, миссис Фарнсворт процитировала следующую информацию, предоставленную одним из тех, кто некоторое время служил секретарём Эллен Уайт — Кларенсом К. Крислером:
«В последние годы жизни сестры Уайт в её офисе хранились не только файлы её писем и рукописей, но и различные другие документы из различных источников; и эта подборка была классифицирована и организована таким образом, чтобы быть легко доступной в любой момент. В совокупности эта масса материала была известна как «Папка Документов». Она полностью отличалась от «Папки Свидетельств» и хранилась отдельно.
«Папка Документов» была организована по темам и содержала много исторического и общего интереса, касающегося многих этапов нашей конфессиональной работы… Не было предпринято никаких усилий для достижения полноты; «Папка Документов» была скорее местом, где в засекреченной форме хранились материалы, которые могли оказаться полезными.
В этой «Папке Документов» была папка с надписью «Отдел религиозной свободы»; в неё на протяжении многих лет помещались различные материалы по указанной теме, включая некоторые дубликаты и скопированные части писем и рукописей из-под пера сестры Уайт.
Когда перед Генеральной конференцией 1909 года г-жа Уайт обратилась к тому, что было написано ею по теме религиозной свободы… чтобы она могла рассмотреть, что следует включить по этому вопросу в предстоящий том «Свидетельств для Церкви» (том девятый), ей вручили то, что было в обычной папке её писем и рукописей. Позже, когда она собиралась покинуть свой дом и офис в Калифорнии для участия в Конференции, эти письма и рукописи были частично скопированы, чтобы она могла иметь части с собой; поскольку она ещё не приняла окончательного решения относительно того, что лучше всего опубликовать в то время.
Чтобы убедиться, что любой доступный материал может быть под рукой, когда он находится вдали от офиса, один из её секретарей, прежде чем сесть на поезд на Вашингтонскую конференцию, взял из «Папки с Документами» папку с надписью: «Отдел религиозной свободы» … её и передали на Конференцию в дополнение к «Папке Свидетельств» из писем и рукописей. Эта папка, как и большинство других папок в «Папке Документов», содержала материалы из различных источников, и именно здесь сотрудник «Отдела религиозной свободы» наткнулся на страницу, которая, как он утверждал, была «письмом, которое он послал ей несколько лет назад». Страница была написана старейшиной У. А. Колкордом».[18]
То, что Веста Фарнсворт сказала о Мэриан Дэвис, ещё одной помощнице редактора Эллен, открывает новые перспективы, которые ещё предстоит изучить:
«Утверждается, что однажды мисс Мэриан Дэвис была найдена плачущей из-за плагиата, обнаруженного в книгах сестры Уайт. Если это правда, то это одна из многих вещей, связанных с её работой, из-за которых она была глубоко огорчена. Сестра Мэриан Дэвис была чрезвычайно верна и добросовестна в своём труде и остро чувствовала свою ответственность в работе, порученной ей в связи с трудами сестры Уайт. Она была слаба телом и часто была в подавленном состоянии духа. Много раз она просила молитв и совета у своих коллег и соратников. И с помощью Бога она сделала благородное дело. Она любила работу больше своей жизни, и всё, что касалось этой работы, влияло и на неё. Она разделяла решение опустить кавычки в раннем издании «Великой борьбы» и об использовании общего признания в Предисловии. Затем, когда последовала суровая критика за это, она, вместе с сестрой Уайт и её коллегами, восприняла это очень остро».[19] [Подчёркивание добавлено]
А теперь самый настоящий шок:
«Обвинение в том, что сестра Уайт прикрывала свои сочинения фартуком, когда приходил посетитель, чтобы скрыть факт переписывания из другой книги, действительно абсурдно. Не было секретом, что она копировала избранные отрывки из книг и периодических изданий. Но когда она писала советы и упрёки старшим служителям, ей иногда хотелось, чтобы молодые работники не знали, что и кому она пишет. Это часто приводило к тому, что она прикрывала свои сочинения, когда приходили посетители».[20] [Подчёркивание добавлено]
То, что рассказала миссис Фарнсворт, определённо превзошло её намерения. Сначала она заявила, что «при написании этого письма мне посчастливилось получить помощь из надёжных источников, и я полагаю, что вы можете быть уверенны в том, что я пишу, достоверным»[21].
Если ей можно доверять, то следует сделать вывод: (а) что Мэриан Дэвис была найдена в слезах; (б) что она плакала из-за плагиата в книгах Эллен; (в) что Мэриан имела огромную свободу действий в том, что она делала, предположительно, часто без разрешения или ведома Эллен; (г) что Эллен действительно прикрывала свои сочинения фартуком, как и ходили слухи; (д) что «не было секретом, что Эллен копировала избранные отрывки из книг и периодических изданий».
Что может сделать White Estate перед лицом таких доказательств, кроме как перенести обсуждение вопроса о том, как Эллен заимствовала чужие материалы, — во имя Бога, конечно же, — в область ценностей?
В отличие от факта или политики, ценность, конечно же, это не что иное как собственное мнение. Это огромная серая зона никогда не существовавшей страны, в которой живет большинство из нас. Она неосязаема и субъективна. Это дело не ума или разума, а чувств, надежд, желаний, мечтаний и амбиций. Это область не идей, а предположений, которую неверующие часто называют «верой». Это поле битвы, где суперпродавцы экстрасенсов творят свою магию. По отношению к божественному это можно назвать «вдохновением». Или стать флажком, отпугивающим человека, за который он не осмеливается зайти. Это редко используемое слово — авторитет.
Слово авторитет, как и вдохновение, также неосязаемо в религиозном мире. Авторитет в этом мире также, как и красота, вещь субъективная. Но в отличие от вдохновения, авторитет в конечном итоге должен быть переведён в объективный, конкретный мир реальности, здесь и сейчас, в действие. Вдохновение никогда не должно покидать своего ложа; на самом деле, оно не сильно менялось на протяжении веков. Вдохновение часто проявляется как нечестная попытка честных людей определить концепцию, которая, кажется, не поддается определению. Вдохновение согревает тело и успокаивает разум, но не обязательно приводит к каким-либо действиям. Она может навсегда остаться запертой в тайных покоях души и никогда не быть признанной другими. Но авторитет должен жить в действии, тогда как вдохновение часто нянчит действие. Добровольно предоставленный авторитет становится основой для всей самодисциплины, тогда как вдохновение вскоре улетучивается. Богословы, разделяющие убеждения Эллен, гораздо лучше послужили бы себе и своему делу, если бы встали и разобрались с вопросом о том, какие полномочия даны Эллен, чем пренебрегали бы своим кораблём до тех пор, пока он не затонет, и при этом кричали бы друг на друга во имя вдохновения.
Положение Эллен в истории адвентизма, несмотря на белую ложь / ложь во спасение, надёжно. Её вдохновение и преданность своему делу нельзя отрицать, потому что они живут в жизни её истинных верующих. Но церковь так и не смирилась с её властью над фактами, политикой и практикой. Члены церкви адвентистов позволили суперпродавцам экстрасенсорики узурпировать власть Эллен и превратить её во Божью власть в своих собственных целях. Именно они во имя Бога часто трубят в трубу Эллен. Если церковь хочет выжить, богословам придётся выйти из вымышленной страны и начать направлять себя и других к удовлетворительному ответу на вопрос о том, в чём заключается авторитет / власть Эллен.
Именно разъяснения этого авторитета, а не вдохновения, искал Уильям С. Сэдлер, когда писал Эллен в 1906 году. Он всегда поддерживал Эллен в её решениях и трудах. Но у него начали появляться сомнения — как и у многих других, которые следовали за ней слепо и слишком долго. Он сформулировал некоторые из этих проблем следующим образом:
«Соответственно, я оказываюсь в затруднительном положении, когда пытаюсь понять некоторые вещи, которые вы недавно написали. Я часто не знаю, как выбрать между следующими двумя позициями:
1. Должен ли я признать условия или обвинения, которые изложены в «Свидетельствах» истинными, и как условия, которые действительно существуют в настоящее время, даже если после молитвенного поиска и тщательного исследования я всё ещё не могу признать, что эти вещи существуют? Или,
2. Это ещё один пример, подобный зданиям в Чикаго, в которых вы представили то, чего на самом деле не существует, но что Господь стремится предотвратить?»[22]
Сэдлер увидел, что в церкви намечается опасная перемена в отношении Эллен и её трудов:
«Я годами не обращал внимания на эти вещи, но теперь, когда наше отношение к «Свидетельствам» становится испытанием для всей конфессии, я понимаю, что должен докопаться до сути всех этих вещей».[23]
Как и другие до него, он был обеспокоен влиянием Вилли Уайт на «Свидетельства» — как он ясно дал понять Эллен, процитировав «сообщение, написанное вами от 19 июля 1905 года братьям И. Х. Эвансу и Дж.С. Уошберну»:
«Я написал несколько строк старейшине Дэниелсу, предлагая сделать это, но Вилли не видел, чтобы дело можно было довести до конца, потому что старейшина Дэниелс и другие были в то время очень разочарованы положением вещей в Батл-Крике. Поэтому я сказал ему, что ему не нужно доставлять записку».[24]
Что общего у современного адвентизма с современным папством. Читать
То, с чем боролся этот хороший врач, казалось, было тем же, с чем все мыслящие люди вокруг Эллен должны были бороться в какой-то момент своего опыта. Их проблема всегда сводилась к одному и тому же: сможет ли настоящий Бог Эллен. Г. Уайт подняться? В своем письме к ней Сэдлер задавал этот вопрос снова и снова:
Могут ли письма, которые вы пишете лидерам нашей работы, в ответ на их письма, называться Свидетельствами? Должен ли я принимать всё, что вы пишете, как от Господа — просто как есть, слово в слово, или же есть сообщения, те, что вы рассылаете в ваших личных письмах, — всего лишь личные сообщения сестры Уайт?..
Каким должно быть моё отношение к тем, кто колеблется в принятии «Свидетельств» или явно их отвергает? Оставить ли мне их наедине с Богом и с Библией или публично осудить их и объявить им войну?..
По поводу реформы одежды и изменения рекомендаций… отличается ли ваша позиция сегодня от той, которую вы занимали тогда?
Несколько лет назад мне сообщили, что ваш сын совершил подобное изменение в рукописи. Так ли это? Имеет ли кто-либо полномочия каким-либо образом изменять ваши сочинения? В какой степени и каким образом редактируются «Свидетельства» после того, как они вышли из под вашего пера, прежде чем они кристаллизовались в типографский вид?[25]
Вопросы, вопросы, вопросы.
Но ответа так и не последовало. Должно быть, это было одной из причин, по которой этот конкретный врач — в чьей биографии указано, что одно время он был старшим лечащим хирургом в больнице Колумбуса и главным хирургом в санатории и больнице Бетани, бывшим профессором в аспирантуре медицинской школы в Чикаго, автором ряда книг — позже написал следующее о некоторых похожих случаях, которые он наблюдал:
«Почти все эти жертвы транс и нервной каталепсии рано или поздно начинают верить, что они посланники Бога и пророки Небес; и, без сомнения, большинство из них искренни в своей вере. Не понимая физиологии и психологии своих недугов, они искренне начинают смотреть на свои особые ментальные переживания как на нечто сверхъестественное, в то время как их последователи слепо верят всему, чему они учат, из-за предполагаемого божественного характера этих так называемых откровений».[26]
Доказательства указывают на то, что Сэдлер говорил не только из своих профессиональных убеждений, но и из личных наблюдений за Эллен на протяжении многих лет и своего опыта, когда он был верующим человеком.
Многие, в свое время и в свою очередь, задавались вопросами относительно авторитета Эллен. Это мог быть муж, родственник, секретарь, помощник, редактор, писатель, педагог, коллега или друг. Но они стали подвергать сомнению ее отношения с Богом, когда дело касалось ее заявлений в ее трудах и ее «видениях». Это не было тем, что они сомневались в ее пастырском вдохновении или ее вере в него. Но то, что они действительно спрашивали, было то, чьим именем она делала то, что делала.
В своё время у многих возникали вопросы относительно авторитета Эллен. Это мог быть муж, родственник, секретарь, помощник, редактор, писатель, педагог, коллега или друг. Но они ставили под сомнение её отношения с Богом, когда дело доходило до её утверждений в её трудах и её «видениях». Дело было не в том, что они сомневались в её пастырском вдохновении или в её вере в него. Но они задавались вопросом, от чьего имени она сделала то, что сделала.
Этот вопрос, который так волновал знающих людей в то время и который был для них, и для Эллен, самым большим спором при её жизни, остаётся причиной вопросов и полемики и в наши дни — целую жизнь после её смерти в 1915 году.
Неудивительно, что десятилетия спустя Рон Грейбилл, сотрудник White Estate, в ноябре 1981 года вслух высказал совету Адвентистского форума те же мысли Сэдлера, но другими словами:
«Огромная часть её комментариев касается только божественного источника её материала и имеет тенденцию отрицать влияние человеческой мысли и мнения. И, таким образом, хотя у нас нет проблем с тем фактом, что миссис Уайт действительно заимствовала, мы задаёмся вопросом, почему она, по-видимому, отрицает своё заимствование».[27]
Но она отрицала это. Заявление о том, что церковь была открыта и честна в отношении копировальной работы Эллен, является лишь частью расширенной белой лжи. Ни она, ни её муж никогда не заявляли, что она занималась воровством у других. Фактически, пока их не заставили признаться в более поздние годы, семейство Уайт от Джеймса до Вилли, сына, и до внука Артура, все занимали жёсткую позицию в отношении матери Эллен. Лучшая попытка Джеймса была сделана в его книге «Очерки жизни», которая была опубликована в 1880 году, всего за восемь лет до «великого исповедания» во введении к «Великой борьбе» в 1888 году. Оно настолько сильно и абсолютно в своем невежестве или сокрытии, что оно следует цитировать целиком:
«3. Означает ли неверие, что то, что она пишет в своих личных свидетельствах, было получено от других? Мы спрашиваем: сколько времени ей понадобилось, чтобы узнать все эти факты? И кто хоть на мгновение может считать её христианкой, если она прислушивается к сплетням, а затем записывает их как видение от Бога? И где тот человек с выдающимися естественными и приобретёнными способностями, который мог бы выслушать описание одной, двух или трёх тысяч случаев, все отличающихся, а затем записать их не запутав, проделать всю работу подверженной тысяче противоречий? Если г-жа У. собрала факты из человеческого разума в одном случае, она сделала это в тысячах случаев, и Бог не показал ей тех вещей, которые она написала в этих личных свидетельствах.
4. В ее опубликованных произведениях изложено много вещей, которых нельзя найти в других книгах, и тем не менее они настолько ясны и прекрасны, что непредвзятый ум сразу воспринимает их как истину… Если бы комментаторы и писатели-теологи вообще видели эти жемчужины мысли, которые так сильно поражают ум, и, если бы они были напечатаны, все служители в стране могли бы прочитать их. Эти люди черпают мысли из книг, и поскольку миссис У. написала и сказала сотню вещей, столь же правдивых, сколь и прекрасных, и гармоничных, которые нельзя найти в трудах других, они являются новыми для самых умных читателей и слушателей. И если их нельзя найти в печати и не высказать в проповедях с кафедры, где миссис У. нашла их? Из какого источника она получила новые и богатые мысли, которые можно найти в ее трудах и устных выступлениях? Она не могла узнать их из книг, поскольку они не содержат таких мыслей. И, конечно, она не узнала их от тех служителей, которые не думали о них. Дело ясное. Очевидно, требуется в сто раз больше доверчивости, чтобы поверить в то, что миссис У. узнала эти вещи от других и выдала их за видения от Бога, чем для того, чтобы поверить, что Дух Божий открыл ей это».[28] [Подчёркивание добавлено]
Сравнительные материалы для 9 главы
См. дополнительную информацию в Приложении
Книги, написанные Э.Уайт | Источники, из которых она заимствовала |
«Наглядные уроки Христа», 1900 г. «Советы по управлению», 1940 г. «Советы учителям», 1913 г. «Образование», 1903 г. «Евангелизм», 1946 г. «Основы христианского образования», 1923 г. «Служители Евангелия», 1915 г. «Великая борьба», 1884,1886,1911 гг. «Вести для молодежи», 1930 г. «Служение исцеления», 1905 г. «Моя жизнь сегодня», 1952 г. «Патриархи и пророки», 1890,1913 гг. «Пророки и цари», 1916 г. «Избранные вести», т. 1-3, 1958-1980 гг. «Сыновья и дочери Бога», 1955 г. «Дух пророчества», т. 4, 1884 г. «Путь ко Христу», 1892 г. «Свидетельства для служителей», 1923 г. «Свидетельства для церкви», т. 1-9, 1868-1909 гг. «Мысли с горы благословения», 1896 г. | Эндрюс, Джон Нфевинс] «История субботы» / Andrews, J[ohn] Nfevins] History of the Sabbath, Battle Creek, SDA Pub. Assn. 1862. Бродман, Уильям Э. «Высшая христианская жизнь» / Broadman, William E. The Higher Christian Life, Boston, Hoyt, 1871. Коулз, Л[аркин] Б. «Философия здоровья» / Coles, L[arkin] B. Philosophy of Health, Boston, Ticknor, Reed & Fields, 1853. Альфред Эдершейм, «Пророк Елисей» / Edersheim, Alfred Elisha the Prophet, London, Religious Tract Society, 1882. Адонирам Джадсон Гордон, «Служение исцеления» / Gordon, Adoniram Judson The Ministry of Healing, London, Revell, 1882. Джон Харрис, «Мамона» / Harris, John Mammon, New York, American Tract Society, 1836. «Великий Учитель» / The Great Teacher, 2nd ed Amhurst, J. S. and C. Adams, 1836 «Великий Учитель» / The Great Teacher, 17th ed., Boston, Gould and Lincoln, 1870. Кирк, Эдвард Н., «Лекции о притчах нашего Спасителя» / Kirk, Edward N. Lectures on the Parables of Our Saviour, New York, Trow, 1856. Круммахер, Э. У. «Илия Фесвитянин» / Krummacher, E W. Elijah the Tishbite, London, Nelson, 1848. Даниил Марч, «Главная Жизнь в Библии» / March, Daniel Home Life in the Bible, Philadelphia, Ziegler 8c McCurdy, 1873; «Ночные сцены в Библии» / Night Scenes in the Bible Philadelphia, Zeigler 8c McCurdy, 1868-1870; «Дом нашего Отца» / Our Father’s House, Philadelphia, Ziegler 8c McCurdy, 1871; «Прогулки и дома Иисуса» / Walks and Homes of Jesus Philadelphia, Presbyterian Pub. Committee, 1856. Генри Мелвилл, «Проповеди», Том I и II, / Melvill, Henry Sermons, Volume I & II, London, Francis & John Rivington, 1846,1851. Миллер, Эли Пек «Причина истощения жизненных сил» / Miller, Eli Peck The Cause of Exhausted Vitality, Boston, E. P. Woodward 8c Co., 1867. Николс, Фрэнсис Дэвис, ред. «Библейский комментарий АСД» / Nichols, Francis Davis, Ed. The S.D.A. Bible Commentary, Washington, D.C., Review 8c H erald Pub., 7 vol., 1953-57. Ханна В. Смит, «Секрет счастливой жизни христианина» / Smith, Hannah W. The Christian’s Secret of a Happy Life, Old Tappan, N.J., Revell, 1883 (1971 ed.). Кальвин Стоу, «Происхождение и история книг Библии» / Stowe, Calvin Origin & History of Books of the Bible, Hartford, Conn., Hartford Publishing Co., 1868. Уильям М. Тейлор, «Притчи нашего Спасителя» / Taylor, William M. The Parables of our Saviour, New York, H odder & Streghton, 1886. Олмон Андервуд, «Опыт тысячелетия, или Божья воля, известная как свершившаяся» / Underwood, Almon Millennial Experiences, or God’s Will Known Done, Boston, Henry Hoyt, 1860. Джеймс Уайт, «Жизненные происшествия» / White, James Life Incidents, Battle Creek, Steam Press, 1868; «Жизненные очерки, родословная, ранняя жизнь, христианский опыт и обширные труды старейшины Джеймса Уайта и его жены, миссис Эллен Г. Уайт» / Life Sketches, Ancestry, Early Life, Christian Experience and Extensive Labors, of ElderJames White, and His wife, Mrs. Ellen G. White, Battle Creek, Steam Press, 1880; «Очерки христианской жизни и общественных трудов Уильяма Миллера» / Sketches o f The Christian Life and Public Labors o f William Miller, Battle Creek, Steam Press, 1875. |
Примеры материалов для сравнения
(Ниже будет представлен английский оригинал сравнительной таблицы, т.к. перевод не отражает в полной мере наличие плагиата у Э. Уайт.)
«Пророки и цари» Э.Г. Уайт, 1916 г. [119] Среди гор Галаадских… жил… человек веры… вдали от любого известного города. Когда Илия увидел, что Израиль все глубже и глубже погружается в идолопоклонство, его душа была встревожена. … Бог совершил великие дела для Своего народа. Он избавил их от рабства… [120] Поскольку поклонники Ваала утверждали, что сокровища небесные, роса и дождь, исходят не от Иеговы, а от правящих сил природы, и что именно благодаря творческой энергии солнца земля обогащается и даёт обильный урожай, проклятие Божие должно было тяжким бременем лечь на осквернённую землю. | «Ночные сцены в Библии» Даниил Марч, 1868-1870 гг. [193] Он пришёл из дикой горной земли Галаад… Они ничего не знали о городах или деревнях… [196] Его держали вдали от домов людей и… нежных привязанностей домашней жизни… [197] Илия помнил историю, которую забыл Израиль… освобождение из Египта… И он верил, что отступнический дом Ахава и весь Израиль был… в руке живого Бога… Жрецы Ваала установили поклонение Природе… [198] Людей учили, что эти языческие божества управляли стихиями земли, огня и воды с помощью своих мистических заклинаний. Но Илия всё ещё верил, что солнце и облака, … потоки и источники были в руках Иеговы. |
[121] Только благодаря проявлению сильной веры в неизменную силу Божьего слова Илия передал своё послание. … Илия прошёл мимо вечно текущих ручьев, холмов, покрытых зеленью, и величественных лесов, которые, казалось, были недоступны засухе. … Пророк, возможно, теперь задавался вопросом, могли ли пересохнуть ручьи, которые никогда не прекращали своего течения, или как эти холмы и долины могли быть сожжены засухой. | [200] Илия, должно быть, был человеком великой веры, раз был готов поставить свою жизнь ради истинности того, о чём он говорил… Он пересёк плодородные ручьи и болотистые равнины Бет-Шана. … Он мог обозревать зелёные холмы Самарии… лесистый Кармил… источники вечных потоков… Нет, эта земля не может быть сожжена засухой или истощена голодом. |
[124] Земля выжжена, словно огнём. Палящий жар солнца уничтожает то немногое, что сохранилось. Ручьи высыхают, и мычащие стада с блеющими отарами бродят туда-сюда в беде. Некогда цветущие поля стали похожи на раскалённые пески пустыни, на безжизненную пустошь. Рощи, посвящённые идолопоклонству, лишены листьев; лесные деревья, измождённые скелеты природы, не дают тени. Воздух сухой и удушливый; пыльные бури слепят глаза и почти останавливают дыхание… Голод со всеми его ужасами приближается. [127] Прошёл второй год голода, а безжалостные небеса по-прежнему не давали никаких признаков дождя. … Отцы и матери, не в силах облегчить страдания своих детей, были вынуждены видеть их смерть…. Он (Бог) пытался помочь им восстановить утраченную веру, и Он должен был наслать на них великое несчастье… [128] Было только одно средство — отвернуться от грехов, которые навлекли на них карающую руку Всемогущего, и обратиться к Господу со всем намерением сердца. | [205] Проходит целый год, и начинается другой, а дождя нет. Проходит второй и третий, и … не образуются облака, и не падает роса. … Выжженная земля вся выжжена, как огнем. Некогда плодородное поле становится как пепел из печи. [206] Горячий ветер высасывает влагу из зелёных листьев и живой плоти, и удушающая пыльная буря проносится по холмам, как пустынный самун. … Рощи не дают тени, а лесные деревья протягивают свои руки-скелеты. … Блеяние стад становится глуше. … [206] Голод входит в дома. … Мать с ужасом оборачивается … и отец… обнаруживает, что из уст … больше не раздастся крик… [207] И всё это ужасное бедствие было наведено на Израиль из милосердия, чтобы спасти их от худшего зла отвержения и оставления Бога их отцов… Чего бы им ни стоило восстановить эту веру… лучше страдать… чем жить без Бога… Итак, Илия уверовал, и… ждал… когда скорбь вновь обратит сердце его отступнического народа вспять. |
[139] В своих первых неуверенных словах: «Ты ли тот, кто смущает Израиля?» он [Ахав] неосознанно раскрывает самые сокровенные чувства своего сердца. Ахав знал, что именно по слову Божьему небеса стали как медь, однако он стремился возложить на пророка вину за тяжкие суды, постигавшие землю. | ‘Илия Фесвитянин‘ Э. В. Круммахер, 1848 [63] Поэтому Ахав, с чувствами, которые мы лучше можем себе представить, чем выразить, отправился навстречу Илии… [64] «Ты ли тот, кто смущает Израиль?» — сказал разгневанный монарх и таким образом возложил на пророка всю вину за тяжкие суды Божии над страной. |
[140] Илия не пытается оправдаться или польстить царю. Он также не пытается избежать гнева царя доброй вестью о том, что засуха почти закончилась. … «Не я смущал Израиля, — смело заявляет Илия, — но ты и дом отца твоего, тем, что вы оставили заповеди Господни и пошли вслед Ваалам». В тревожном ожидании народ ждет, что он скажет. … Люди не отвечают ему ни слова. Никто из этого огромного собрания не осмеливается проявить преданность Иегове. … | [66] Оправдывается ли он? … Прибегает ли он к лести или уловкам? … Пытается ли он хотя бы смягчить недовольство царя, возвещая ему благую весть о приближающемся дожде? … «Не я смущал Израиля, а ты и дом отца твоего тем, что вы оставили заповеди Господни и последовали Ваалам». На самом высоком гребне горы, где когда-то стоял жертвенник Иеговы, но впоследствии был сброшен … пророк выходит вперёд и занимает свое место. [210] По всему лесистому склону … собрались тысячи … ожидающие с затаенным благоговением и ожиданием. … Но нет ни одного среди множества, кто осмелился бы произнести одобрительное слово или дать знак согласия на столь простое предложение… |
[149] Ложные жрецы готовят свой алтарь, возлагая на него дрова и жертву; а затем они начинают свои заклинания. Их пронзительные крики эхом разносятся по лесам и окружающим холмам, когда они взывают к имени своего бога, говоря: «О, Ваал, услышь нас». Жрецы собираются вокруг своего алтаря, и с прыжками, корчась и вопя, вырывая волосы и разрезая плоть они умоляют своего бога помочь им. Нет голоса, нет ответа на их неистовые молитвы… Пока они продолжают свои неистовые молитвы, хитрые жрецы постоянно пытаются придумать какие-то средства, с помощью которых они могут разжечь огонь на алтаре и заставить людей поверить, что огонь исходит прямо от Ваала… [150] Илия продолжает внимательно наблюдать; ибо он знает, что, если каким-либо образом священникам удастся разжечь огонь на своем жертвеннике, он будет немедленно разорван на куски… Пророки Ваала изнурены, слабы, сбиты с толку. … | Жрецы Ваала… укладывают на дрова и жертву, а затем начинают петь и выть в диких оргиях идолопоклоннического поклонения… [211] Подпрыгивая, встряхивая и разрывая свои… одежды … Уже за полдень, а они всё ещё, надеясь выиграть время и найти какой-либо способ или [используя] ловкость рук, при помощи чего можно будет разжечь огонь, продолжают свои крики, разрезая свою плоть, прыгая через алтарь, пачкая свои лица и одежды своей кровью, воя и испуская пену. … Всё это время Илия стоит один, ожидая и прекрасно зная, что, если каким-либо обманом или хитростью они зажгут алтарь, народ присоединится к ним и разорвет его на куски на месте. … Но всё напрасно для обезумевших и ослабевших жрецов Ваала. … Народ устал от суетных повторений и ужасного демонизма идолопоклонства. |
[150-1] Весь день люди были свидетелями демонстраций… и имели возможность поразмышлять о глупостях идолопоклонства. Многие в толпе устали от проявлений демонизма; и теперь они с глубочайшим интересом ждут действий Илии. Настал час вечернего жертвоприношения. … Разочарованные жрецы Ваала, изнурённые своими тщетными усилиями, ждут, что сделает Илия. … Люди, также напуганные и почти затаившие дыхание от ожидания, наблюдают… | [212] И вот, в час вечернего жертвоприношения, пророк выступает один… Огромное множество людей бледнеет и затаивает дыхание от ужасного ожидания… Его спокойная и простая молитва и его мирное поведение производят большее впечатление, чем кипящая ярость… |
[152] Не успела закончиться молитва Илии, как огненное пламя, подобно ярким вспышкам молнии, спустилось с небес … облизывая воду во рве… Яркое пламени озаряет гору и ослепляет глаза множества людей. В долинах внизу, где многие в тревожном напряжении наблюдают за движениями тех, кто наверху, ясно видно нисхождение огня, и все поражены этим зрелищем. Оно напоминает огненный столп, который у Красного моря отделил сынов Израилевых от египетского войска. Люди на горе простираются ниц в благоговении перед невидимым Богом. | [212] Не успел он заговорить, как стремительное пламя спускается с ясных небес, как вспышка молнии… Внезапное пламя ослепляет глаза множества людей и освещает весь склон горы… Люди, наблюдающие издалека, на крышах домов в Изрееле и Самарии, на холмах Ефрема и Галилеи, поражены зрелищем. Им кажется, что столп или огонь, который вёл их отцов по пустыне, сошёл на Кармил. Множество людей на горе падает лицом на землю… |
[155] Суды Небес были исполнены; люди признали Бога своих отцов живым Богом; и теперь проклятие Небес должно было быть снято, а временные благословения жизни возобновлены. Земля должна была быть освежена дождем… [156] Этого было достаточно… В этом маленьком облаке он верой увидел обильный дождь… [158] Илия, который, как пророк Божий, в тот день унизил Ахава перед его подданными и убил его языческих священников, всё ещё признавал его царём Израиля; и теперь, в знак почтения и укреплённый силой Бога, он бежал перед царской колесницей… [159] И всё же, после знаменательных триумфов … он был готов исполнить службу слуги … Пророк, решив остаться за стенами, завернулся в свою мантию и лёг на голую землю, чтобы поспать… | [213] Народ исповедал Бога своих отцов, лжепророки убиты, и пришло время для дождя и для иссохшей земли, чтобы снова возродиться с возвращением жизни. … Но этого достаточно. Илия, которому … облака и небо были знакомы с юности, уже слышит звук надвигающейся бури. … [214] Как араб современных времен, он не вошёл, но остался за стенами и бросился на голую землю, посреди бури, для своего ночного отдыха. Пророк посрамил царя перед его народом в Кармеле, и он бежал перед его колесницей в знак почтения, чтобы показать, что он всё ещё признаёт его своим господином. … Он всё ещё был готов выполнять чёрную службу, бегая под дождём и в темноте перед колесницей своего царя… |
[161] Но реакция, которая часто следует за высокой верой и славным успехом, давила на Илию. Он боялся, что изменения, начатые на Кармеле, могут оказаться недолговечными; и его охватила депрессия… | [216] Такова реакция, которая нередко следует за самым смелым усилием и самым ослепительным успехом. Таково уныние, которое иногда сильно давит на самую возвышенную и героическую веру в самых чистых и благородных умах… |
[162] Беглец, вдали от жилищ людей, его дух был сломлен горьким разочарованием, он не желал больше никогда смотреть на лицо человека… Верный Иов в день своего страдания и тьмы провозгласил: «Да сгинет день, в который я родился». | [190] Вдали от людских жилищ и нежной благотворительности домашней жизни, он с радостью отдал бы своё тело, чтобы его покрыли зыбучим песком… Он предпочел бы умереть во тьме и одиночестве, чем когда-либо снова увидеть лицо или услышать голос своего ближнего. [191] Слова, которые скорбь и тьма вырвали из уст терпеливого патриарха древности: «Да погибнет день, в который я родился!» |
[165] Апостол Павел свидетельствовал: «Он сказал мне: довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи». [217] Когда он двигался на север, как изменилась картина по сравнению с тем, что было совсем недавно! … Теперь повсюду появлялась растительность, словно для того, чтобы искупить время засухи и голода. Отец Елисея был богатым фермером; человек, чьё семейство было среди тех, кто во времена почти всеобщего отступничества не преклонил колени перед Ваалом… Их дом был домом, где… верность вере древнего Израиля была правилом… | [216] Павел был вознесён до третьего неба в видениях славы… и затем, вскоре после этого, молился с трижды повторенной и умоляющей мольбой. «Пророк Елисей» Альфред Эдершейм, 1882 [5] Ещё раз Илия получает указание повернуть на север. Но как же иначе всё выглядит! Как будто сама природа сочувствует видениям утешения и помощи, так недавно представленным душе пророка… Сын благочестивой семьи, он был исповедником древней веры Израиля… Должно быть, было много домов, в которых колени никогда не преклонялись перед Ваалом! |
[218] Он получил воспитание в привычках простоты и послушания. …. [218] Верность в малом… является свидетельством пригодности к большей ответственности. … [219] Человек может активно служить Богу, занимаясь при этом обычными, повседневными обязанностями… | [6] Елисей вырос с привычками простого благочестия… готовности выполнять свои обязанности, какими бы скромными они ни были… [7] Если мы не можем или не желаем служить Богу в скромном месте и в повседневных обязанностях, которые Он возложил на нас, мы, несомненно, никогда не сможем и не будем служить Ему ни в каком другом месте или обстоятельствах. |
[220] «Возвратись назад», — ответил Илия, — «ибо что я сделал тебе?» Это было не отвержение, а испытание веры. Елисей должен был подсчитать цену — решить для себя, принять или отвергнуть призыв. Если его желания были привязаны к его дому и его преимуществам, он был волен остаться там… | [9] Ответ Илии: «Вернись, ибо что я сделал тебе?» — не упрёк, а испытание. По сути, это означало: если твоё сердце не ответит полностью; если оно с любовью будет цепляться за прошлое, вернись домой. |
[222] О нём говорится, что он лил воду на руки Илии, своего господина. … Как личный помощник пророка, он продолжал доказывать свою верность в мелочах. … Возложив руку на плуг, он решил не поворачивать назад. | [11] Он описывается как тот, кто лил воду на руки пророка, или, другими словами, как его личный помощник. Есть добровольное, а потому ложное смирение, когда люди по своему выбору оставляют свои надлежащие положения… ради положений и обстоятельств, которые они придумали сами. [17] Он положил руку на плуг, и он не оглянется назад. |
[370] Все люди принадлежат к одной семье по творению, и все едины через искупление. Христос пришёл, чтобы разрушить каждую стену разделения, чтобы распахнуть каждое отделение храмовых дворов, чтобы каждая душа могла иметь свободный доступ к Богу. Его любовь настолько широка, настолько глубока, настолько полна, что она проникает всюду. Она выводит из-под влияния сатаны тех, кто был обманут его обманами, и помещает их в пределах досягаемости престола Божьего, престола, окружённого радугой обетования. Во Христе нет ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного. | «Великий Учитель» Джон Харрис, 1836 [71] Любовь Бога… с самого начала действовала… на благо человечества. … Он пришёл, чтобы разрушить каждую стену разделения, чтобы открыть каждое отделение в храме творения, чтобы каждый верующий мог иметь свободный и равный доступ к Богу храма. … Он (Бог) дал ему окружить мир атмосферой благодати, такой же реальной и всеобщей, как элементарный воздух, который охватывает и циркулирует вокруг самого земного шара. … В этом любовь! В том, что Он должен был поднять его (мир) в сияние орбиты рядом со Своим престолом… и перенести его к высочайшему престолу высочайших небес. |
[522] Допущенный в юности к участию в царской власти, Валтасар возгордился своей властью и возвысил своё сердце против Бога Небесного. | «Ночные сцены в Библии» Даниил Марч, 1868-1870 [290] В пятнадцать лет он был допущен к участию в царской власти, и славе, которая была слишком велика для могущественного Навуходоносора… Он возвысился против Господа небес… |
[523] Вся привлекательность, которую могли предоставить богатство и власть, добавляла великолепия сцене. Красивые женщины с их чарами были среди гостей, присутствовавших на королевском пиру. … Принцы и государственные деятели пили вино как воду и наслаждались его безумным влиянием. С рассудком, низложенным бесстыдным опьянением … сам царь взял на себя руководство в буйстве. [524] Валтасар и не думал, что был небесный Свидетель его идолопоклоннического кутежа; что божественный Наблюдатель, неузнанным, смотрел на сцену осквернения, слышал святотатственное веселье. … Когда веселье достигло своего пика, бескровная рука вышла вперёд и начертала на стенах дворца буквы, которые сверкали, как огонь, — слова, которые, хотя и были неизвестны огромной толпе, были предзнаменованием гибели для царя, теперь уже терзаемого совестью… [531] Даже когда он и его вельможи пили из священных сосудов Иеговы и восхваляли своих богов из серебра и золота, мидяне и персы, повернув Евфрат из его русла, шли в сердце неохраняемого города. Армия Кира теперь стояла под стенами дворца; город был заполнен солдатами врага. [527] Совесть пробудилась. | [292] Блестящие плоды… и поток вина… течёт краснее крови; там дикие танцоры и буйство веселья, и красота, сводящая с ума страсти земли… «Музыка и пир и вино; гирлянды, ароматы роз и цветов; сверкающие глаза, сверкающие украшения…; ложное очарование головокружительной сценой» лишают всех разумных оснований и всякого почтения толпу гуляк… Теперь нет ничего слишком святого, что они могли бы осквернять, и сам Валтасар возглавляет бунт и богохульство. [291] Пламя идолопоклоннического жертвоприношения поднялось высоко… [293] В тот самый момент, когда их святотатственное веселье достигло своего пика, бестелесная рука выступила вперёд и написала слова гибели на стене пиршественного зала, армии Кира повернули Евфрат из его русла и вошли в неохраняемый город по руслу потока под стенами; они уже овладели воротами дворца, когда Валтасар и его князья пили вино из сосудов Иеговы. [297] Око Великого Судьи следит за каждой сценой богохульства и распутства. Рукопись появилась на стене пиршественного зала во дворце Валтасара в час их самого дикого веселья, чтобы показать, что Бог был там. [299] Обвиняющая совесть всегда делает тьму… ужасной для виновных. |
«Служение исцеления» Эллен Г. Уайт, 1905 [471] Гончар берёт глину и лепит её по своему желанию. Он месит её и обрабатывает её. Он рвёт её на части и соединяет её вместе. Он смачивает её, а затем сушит её. Он оставляет её лежать некоторое время, не прикасаясь к ней. Когда она становится совершенно гибкой, он продолжает работу по созданию из неё сосуда. Он придает ей форму и на гончарном круге подрезает и полирует её. Он сушит её на солнце и обжигает в печи. Таким образом, она становится сосудом, пригодным для использования. | «Христианский секрет счастливой жизни» Ханна В. Смит, 1883 (8-е изд., 1971) [24] Гончар берёт глину, таким образом, оставленную для своей работы, и начинает формовать и обрабатывать её по своему собственному желанию. Он месит и обрабатывает её; он разрывает её на части и снова сжимает вместе; он смачивает её и затем даёт ей высохнуть. Иногда он работает над ней часами; иногда он откладывает её в сторону на несколько дней и не прикасается к ней. … Он вращает её на круге, подрезает и разглаживает её, и сушит её на солнце, обжигает её в печи и, наконец, выносит её из своей мастерской, как сосуд для своей чести и пригодный для использования. |
«Вести для молодёжи» Эллен Г. Уайт, 1930 [103] Вы когда-нибудь наблюдали, как ястреб преследует робкую голубку? Инстинкт научил голубку, что для того, чтобы ястреб схватил свою добычу, он должен подняться выше своей жертвы. Поэтому она поднимается всё выше и выше в голубом куполе небес, вечно преследуемая ястребом, который стремится получить преимущество. Но тщетно. Голубка в безопасности, пока она не позволяет ничему остановить её в полёте или притянуть к земле; но стоит ей хоть раз поколебаться и спуститься ниже, и её бдительный враг спикирует на свою жертву. Снова и снова мы наблюдали эту сцену с почти затаившим дыхание интересом, все наши сочувствия к маленькой голубке. Как грустно нам было бы видеть, как она становится жертвой жестокого ястреба! | «Дом нашего Отца» Даниил Марч, 1871 [255] Я видел, как хищная птица преследовала робкую голубку. Голубка знала, что атакуя, ястреб, должен спикировать с более высокой высоты. И так беззащитное создание поднималось, круг за кругом, всё выше и выше, к небесам. Выше холмов и выше гор… Тщетно пытаясь достичь более высокой высоты, с которой можно было бы броситься вниз, как молния, и схватить добычу. Но голубка была в безопасности, пока она продолжал парить. Ей нечего было бояться когтей своего хищного врага, пока она не поддалась ничему, что могло бы соблазнить её вернуться на землю. Но как только она перестанет подниматься, её бдительный враг вскоре достигнет более высокой высоты и оттуда начнёт атаковать со смертельной целью, чтобы уничтожить её. |
«Мысли с горы благословения» Эллен Г. Уайт, 1896, (ред. 1956 г.) [44] Терпеливо перенесённые испытания, с благодарностью принятые благословения, мужественно преодолённые искушения, кротость, доброта, милосердие и любовь, которые обычно проявляются, являются светом, который сияет в характере в противовес тьме эгоистичного сердца, в которое никогда не проникал свет жизни. | «Ночные сцены в Библии» Даниил Марч, 1868-1870 [336] Каждое терпеливо перенесённое испытание, каждое благословение, принятое с благодарностью, каждое искушение, которому мы преданно противостоим, возносят нас выше на сияющий путь, ведущий к славе и к Богу. |
«Избранные вести», т. 1 Эллен Г. Уайт, 1958 [19] Человеческие умы различаются. Умы с разным образованием и мышлением получают разные впечатления от одних и тех же слов, и одному уму трудно передать человеку с другим темпераментом, образованием и привычками мышления с помощью языка точно такую же идею, которая ясна и отчетлива в его собственном уме…. [19] Писания были даны людям не в непрерывной цепи непрерывных высказываний, а часть за частью через последовательные поколения, поскольку Бог в Своём провидении видел подходящую возможность впечатлить человека в разное время и в разных местах…. [21] Не слова Библии вдохновлены, а люди, которые были вдохновлены. Вдохновение действует не на слова человека или его выражения, а на самого человека. | «Происхождение и история книг Библии» Кальвин Э. Стоу, 1868 [17] Человеческие умы различаются по впечатлениям, которые они получают от одного и того же слова; и … один человек редко передаёт другому, с другим темпераментом, образованием и привычками мышления, точно такую же идею…. [13] Писания давались людям по частям, на протяжении многих веков, когда Бог видел нужные возможности — в разное время и разными способами. … [19] Не слова Библии были вдохновлены, не мысли Библии были вдохновлены; вдохновлены были люди, которые написали Библию. Вдохновение действует не на слова человека, не на мысли человека, а на самого человека. |
Sample Comparison Exhibits
Prophets and Kings E. G. White, 1916 [119] Among the mountains of Gilead … there dwelt … a man of faith … far removed from any city of reknown. As Elijah saw Israel going deeper and deeper into idolatry, his soul was distressed. … God had done great things for His people. He had delivered them from bondage… [120] Inasmuch as the worshipers of Baal claimed that the treasures of heaven, the dew and the rain, came not from Jehovah, but from the ruling forces of nature, and that it was through the creative energy of the sun that the earth was enriched and made to bring forth abundantly, the curse of God was to rest heavily upon the polluted land. | Night Scenes in the Bible Daniel March, 1868-1870 [193] He came from the wild mountainous land of Gilead… They knew nothing of towns or villages. … [196] He was kept apart from the homes of men and the … tender affections of domestic life. … [197] Elijah remembered the his tory which Israel had forgotten… the deliverance from Egypt… And he believed that the apostate house of Ahab and of all Israel was … in the hand of the living God… The priests of Baal had set up the worship of Nature. … [198] The people had been taught that these pagan deities ruled the elements of earth and fire and water by their mystic spells. But Elijah still believed that the sun and the clouds, … the streams and the fountains were in the hands of Jehovah. |
[121] It was only by the exercise of strong faith in the unfailing power of God’s word that Elijah delivered his message. … Elijah had passed by ever-flowing streams, hills covered with verdure, and stately forests that seemed beyond the reach of drought. … The prophet might have wondered now the streams that had never ceased their flow could become dry, or how those hills and valleys could be burned with drought. | [200] Elijah must have been a man of great faith to be willing to stake his very life upon the truthfulness of what he had spoken. … He crossed the fertilizing brooks and the marshy plains of Beth-shan. … He could survey the green hills of Samaria … wooded Carmel … fountains of perpetual streams. … No this land cannot be burned with drought nor wasted with famine. |
[124] The earth is parched as if with fire. The scorching heat of the sun destroys what little vegetation has survived. Streams dry up, and lowing herds and bleating flocks wander hither and thither in distress. Once-flourishing fields have become like burning desert sands, a desolate waste. The groves dedicated to idol worship are leafless; the forest trees, gaunt skeletons of nature, afford no shade. The air is dry and suffocating; dust storms blind the eyes and nearly stop the breath…. Famine, with all its horrors, comes closer. [127] The second year of famine passed, and still the pitiless heavens gave no sign of rain. … Fathers and mothers, powerless to relieve the sufferings of their children, were forced to see them die…. He (God) was trying to help them to recover their lost faith, and He must needs bring upon them great affliction. … [128] There was but one remedy — a turning away from the sins that had brought upon them the chastening hand of the Almighty, and a turning to the Lord with full purpose of heart. | [205] A whole year passes and another begins, and there is no rain. A second and a third is completed, and … no clouds form and no dew falls. … The parched earth is all burnt over as with fire. The once fruitful field becomes like ashes from the furnace. [206] The hot wind drains the moisture from the green leaf and the living flesh, and the suffocating dust-storm sweeps along the hills like the simoom of the desert. … The groves give no shade, and the trees of the forest stretch their skeleton arms. … The bleating of flocks grows fainter. … [206] The famine enters the homes. … The mother turns with horror … and the father … finds that the mouths … will cry no more. [207] And all this terrible calamity was brought upon Israel in mercy to save them from the worse evil of denying and forsaking their fathers’ God. … Whatever it may cost them to recover that faith … better suffer … than live without God. … So Elijah believed, and … waited … for the heart of his apostate people to be turned back again by affliction. |
[139] In his first faltering words, “Art thou he that troubleth Israel?” he [Ahab] unconsciously reveals the inmost feelings of his heart. Ahab knew that it was by the word of God that the heavens had become as brass, yet he sought to cast upon the prophet the blame for the heavy judgments resting on the land. | Elijah the Tishbite E. W. Krummacher, 1848 [63] Ahab accordingly, with what feelings we may better imagine than express, went to meet Elijah.. [64] “Art thou he that troubleth Israel?” said the wrathful monarch, and thus cast upon the prophet the whole blame of God’s heavy judgments upon the land. |
[140] Elijah makes no attempt to excuse himself or to flatter the king. Nor does he seek to evade the king s wrath by the good news that the drought is almost over. … “I have not troubled Israel,” Elijah boldly asserts, “but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.” | [66] Does he excuse himself?… Does he have recourse to flattery or artifice? … Does he even endeavour to moderate the king’s displeasure, by announcing to him the good news of approaching rain? … “I have not troubled Israel: but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou has followed Baalim.” |
In anxious expectancy the people wait for him to speak. … The people answer him not a word. Not one in that vast assembly dare reveal loyalty to Jehovah. … | On the highest ridge of the mountain, where the altar of Jehovah had once stood and had been thrown down … the prophet comes forth and takes his stand. [210] All down the wooded slope … are gathered the thousands … waiting with breathless awe and expectation. … But there is not one in all the multitude that dares to utter an approving word or give a sign of assent to a proposition so plain. … |
[149] The false priests prepare their altar, laying on the wood and the victim; and then they begin their incantations. Their shrill cries echo and re-echo through the forests and the surrounding heights, as they call on the name of their god, saying, “O Baal, hear us.” The priests gather about their altar, an a with leaping and writhing and screaming, with tearing of hair and cutting of flesh, they beseech their god to help them. There is no voice, no reply to their frantic prayers. … As they continue their frenzied devotions, the crafty priests are continually trying to devise some means by which they may kindle a fire upon the altar and lead the people to believe that the fire has come direct from Baal… [150] Elijah continues to watch intently; for he knows that if by any device the priests should succeed in kindling their altar fire, he would instantly be torn in pieces. … The prophets of Baal are weary, faint, confused. … | The priests of Baal … lay on the wood and the victim, and then they begin to chant and howl, in the wild orgies of idolatrous worship … [211] leaping up and down, tossing and tearing their … robes. … It is past midday, and still, hoping to gain time and find some device or sleight of hand by which the fire can be kindled, they continue their cries, cut ting their flesh, leaping over the altar, staining their faces and their garments with their blood, howling and foaming. … All the while Elijah stands alone, waiting and knowing full well that if by any deceit or cunning they should kindle the altar the people will join with them in tearing him in pieces on the spot. … But all in vain for the frantic and fainting priests of Baal. … The people are weary of the vain repetitions and terrible demonism of idolatry. |
[150-1] All day long the people have witnessed the demonstrations… and have had opportunity to reflect on the follies of idol worship. Many in the throng are weary of the exhibitions of demonism; and they now await with deepest interest the movements of Elijah. It is the hour of the evening sacrifice. … The disappointed priests of Baal, exhausted by their vain efforts, wait to see what Elijah will do. … The people, fearful also, and almost breathless with expectancy, watch… | [212] And then, at the hour of the evening sacrifice, the prophet stands forth alone. … The great multitude are pale and breathless with awful expectation. … His calm and simple prayer and his peaceful deportment are more impressive than the foaming fury. … |
[152] No sooner is the prayer of Elijah ended than flames of fire, like brilliant flashes of lightning, descend from heaven … licking up the water in the trench. … The brilliancy of the blaze illumines the mountain and dazzles the eyes of the multitude. In the valleys below, where many are watching in anxious suspense the movements of those above, the de scent of fire is clearly seen, and all are amazed at the sight. It resembles the pillar of fire which at the Red Sea separated the children of Israel from the Egyptian host. The people on the mount prostrate themselves in awe before the unseen God. | [212] No sooner has he spoken than the rushing flame descends from the clear heavens like the lightning’s flash. … The sudden blaze blinds the eyes of the multitude and illumines the whole slope of the mountain. … The people watching afar off, on the house-tops in Jezreel and Samaria, and on the hills of Ephraim and Galilee, are startled at the sight. It seems to them as if the pillar or fire that led their fathers in the desert had descended upon Carmel. The multitude on the mountain fall on their faces to the ground… |
[155] The judgments of Heaven had been executed; the people had acknowledged the God of their fathers as the living God; and now the curse of Heaven was to be withdrawn, and the temporal blessings of life renewed. The land was to be refreshed with rain… [156] This was enough… In that small cloud he beheld by faith an abundance of rain… [158] Elijah, who, as the prophet of God, had that day humiliated Ahab before his subjects and slain his idolatrous priests, still acknowledged him as Israel’s king; and now, as an act of homage, and strengthened by the power of God, he ran before the royal chariot… [159] And yet, after the signal triumphs … he was willing to per form the service of a menial…. The prophet, choosing to remain outside the walls, wrapped himself in his mantle, and lay down upon the bare earth to sleep…. | [213] The people have confessed their father’s God and the false prophets are slain, it is time for the rain to come and for the parched earth to revive again with returning life. … But it is enough. Elijah, to whom … clouds and sky have been familiar from his youth, can already hear the sound of the coming tempest. … [214] Like an Arab of modern times, he would not go in, but stayed outside the walls and cast himself upon the bare earth, in the midst of the storm, for his night’s repose. The prophet had put the king to shame before his people at Carmel, and he ran before his chariot as an act of homage to show that he still acknowledged him as his sovereign. … He was still willing to perform the menial service of running in the rain and dark ness before the chariot of his king… |
[161] But a reaction such as frequently follows high faith and glorious success was pressing upon Elijah. He feared that the reformation begun on Carmel might not be lasting; and depression seized him. … | [216] Such is the reaction which not unfrequently follows the most daring effort and the most dazzling success. Such is the despondency that some times presses hard upon the most sublime and heroic faith in the purest and noblest minds…. |
[162] A fugitive, far from the dwelling places of men, his spirits crushed by bitter disappointment, he desired never again to look upon the face of man. … The faithful Job, in the day of his affliction and darkness, declared: “Let the day perish wherein I was born.” | [190] Far from the homes of men and the gentle charities of domestic life, he would gladly give up his body to be covered by the drifting sands. … He would rather die in darkness and solitude than ever see the face or hear the voice of his fellow-man again. [191] The words which affliction and darkness wrung from the lips of the patient patriarch of old: “Let the day perish wherein I was born!” |
[165] The apostle Paul has testified: “He said unto me, My grace is sufficient for thee: for My strength is made perfect in weakness.” [217] As he journeyed northward, how changed was the scene from what it had been only a short while before! … Now on every hand vegetation was springing up as if to re deem the time of drought and famine. Elisha’s father was a wealthy farmer; a man whose household were among the number that in a time of almost universal apostasy had not bowed the knee to Baal. … Theirs was a home where … allegiance to the faith of ancient Israel was the rule… | [216] Paul was caught up to the third heaven in visions of glory … and then, soon after, was praying with thrice-repeated and beseeching sup plication. Elisha the Prophet Alfred Edersheim, 1882 [5] Once more Elijah is directed to turn northwards. But how different does the scene appear! It is as if nature herself sympathised with the vis ions of comfort and help so lately presented to the soul of the prophet. … The son of a godly household, his was the ancient faith of Israel…. There must have been many a home in which the knee had never been bent to Baal! |
[218] He received the training in habits of simplicity and of obedience. … [218] Faithfulness in little things … is the evidence of fitness for greater responsibilities. … [219] A man may be in the active service of God while engaged in the ordinary, everyday duties. | [6] Elisha had grown up in the habits of a simple piety … willingness to fulfil its duties, however humble… [7] If we cannot or do not serve God in the humble place and in the daily duties which He has assigned to us assuredly we never can nor will serve Him m any other place or circumstances. |
[220] “Go back again,” was Elijah’s answer, “for what have I done to thee?” This was not a repulse, but a test of faith. Elisha must count the cost — decide for himself to accept or reject the call. If his desires clung to his home and its advantages, he was at liberty to remain there…. | [9] The answer of Elijah, “Go back, for what have I done unto thee?” is intended not as a rebuke, but as a trial. It meant, in effect: Unless your heart fully responds; if it fondly lingers on the past, go back to your home. |
[222] He is spoken of as pouring water on the hands of Elijah, his master. … As the prophet’s personal attendant, he continued to prove faithful in little things. … Having put his hand to the plow, he was resolved not to turn back. | [11] He is described as pouring water on the hands of the prophet, or, in other words, as his personal attendant. There is a voluntary, and therefore false humility, when from choice men leave their proper stations … for positions and circumstances of their fanciful devising. [17] He has put his hand to the plough, and he will not look back. |
[370] All men are of one family by creation, and all are one through redemption. Christ came to demolish every wall of partition, to throw open every compartment of the temple courts, that every soul may have free access to God. His love is so broad, so deep, so full, that it penetrates everywhere. It lifts out of Satan’s influence those who have been deluded by his deceptions, and places them within reach of the throne of God, the throne encircled by the rainbow of promise. In Christ there is neither Jew nor Greek, bond nor free. | The Great Teacher John Harris, 1836 [71] The love of God … has been, from the beginning, operating … in favor of mankind. … He came to demolish every wall of partition, to throw open every compartment in the temple of creation, that every worshipper might have free and equal access to the God of the temple. … He (God) gave him, to encircle the world with an atmosphere of grace, as real and universal as the elemental air which encompasses and circulates around the globe itself. … Herein is love! That he should have lifted it (the world) into the radiance of an orbit next his throne … and have carried it to the highest throne of the highest heavens. |
[522] Admitted in his youth to a share in kingly authority, Belshazzar gloried in his power and lifted up his heart against the God of Heaven. | Night Scenes in the Bible Daniel March, 1868-1870 [290] He was admitted to a share in kingly power at fifteen, and the glory, which was too great for the mighty Nebuchadnezzar. … He lifted himself up against the Lord of heaven. |
[523] All the attractions that wealth and power could command, added splendor to the scene. Beautiful women with their enchantments were among the guests in attendance at the royal banquet. … Princes and states men drank wine like water and reveled under its maddening influence. With reason dethroned through shameless intoxication … the king himself took the lead in the riotous [524] Little did Belshazzar think that there was a heavenly Witness to his idolatrous revelry; that a divine Watcher, unrecognized, looked upon the scene of profanation, heard the sacrilegious mirth. … When the revelry was at its height a bloodless hand came forth and traced upon the walls of the palace characters that gleamed like fire — words which, though un known to the vast throng, were a portent of doom to the now conscience- stricken king. … [531] Even while he and his nobles were drinking from the sacred vessels of Jehovah, and praising their gods of silver and of gold, the Medes and the Persians, having turned the Euphrates out of its channel, were marching into the heart of the un guarded city. The army of Cyrus now stood under the walls of the palace; the city was filled with the soldiers of the enemy. [527] Conscience was awakened. | [292] Fruits glisten … and a flood of wine … runs redder than blood; wild dancers are there and a riot of mirth, and the beauty that maddens the passions of earth. … “The music and the banquet and the wine; the garlands, the rose-odors and the flowers; the sparkling eyes, the flashing ornaments …; the false enchantment of the dizzy scene,” take away all reason and all reverence from the crowded revelers. … There is now nothing too sacred for them to profane, and Belshazzar himself takes the lead in the riot and the blasphemy. [291] The flames of idolatrous sacrifice rose high. … [293] At the very moment when their sacrilegious revelry was at its height, the bodiless hand came forth and wrote the words of doom upon the wall of the banqueting-room, the armies of Cyrus bad turned the Euphrates out of its channel and marched into the unguarded city along the bed of the stream beneath the walls; they were already in possession of the palace gates when Belshazzar and his princes were drinking wine from the vessels of Jehovah. [297] The eye of the Great Judge is upon every scene of profanity and dissipation. The handwriting appeared upon the wall of the banquet-room in Belshazzar’s palace in the hour of their wildest mirth, to show that God was there. [299] An accusing conscience al ways makes darkness … terrible to the guilty. |
The Ministry of Healing Ellen G. White, 1905 [471] The potter takes the clay, and molds it according to his will. He kneads it and works it. He tears it apart, and presses it together. He wets it, and then dries it. He lets it lie for a while without touching it. When it is perfectly pliable, he continues the work of making it a vessel. He forms it into shape, and on the wheel trims and polishes it. He dries it in the sun, and bakes it in the oven. Thus it becomes a vessel fit for use. | The Christian’s Secret of a Happy Life Hannah W. Smith, 1883 (8th ed., 1971) [24] The potter takes the clay thus abandoned to his working, and be gins to mold and fashion it, according to his own will. He kneads and works it; he tears it apart and presses it together again; he wets it and then suffers it to dry. Sometimes he works at it for hours together; sometimes he lays it aside for days, and does not touch it. … He turns it upon the wheel, planes it and smooths it, and dries it in the sun, bakes it in the oven, and finally turns it out of his workshop, a vessel to his honor and fit for his use. |
Messages to Young People Ellen G. White, 1930 [103] Have you ever watched a hawk in pursuit of a timid dove? Instinct has taught the dove that in order for the hawk to seize his prey, he must gain a loftier flight than his victim. So she rises higher and still higher in the blue dome of heaven, ever pursued by the hawk, which is seeking to obtain the advantage. But in vain. The dove is safe as long as she allows nothing to stop her in her flight, or draw her earthward; but let her once falter, and take a lower flight, and her watchful enemy will swoop down upon his victim. Again and again have we watched this scene with almost breathless interest, all our sympathies with the little dove. How sad we should have felt to see it fall a victim to the cruel hawk! | Our Father’s House Daniel March, 1871 [255] I have seen the bird of prey in chase of the timid dove. The dove knew that the hawk, in making its attack, must swoop down from a loftier height. And so the defenseless creature rose, circle above circle, higher and higher, toward heaven. Above the hills and above the mountains … striving in vain to reach a loftier height from which to rush down, like a thunderbolt, and seize the prey. But the dove was safe so long as she continued to soar. She had nothing to fear from the talons of her rapacious foe so long as she suffered nothing to entice her back to the earth. But once let her cease to rise, and her watchful enemy would soon reach a loftier elevation, and from thence shoot down with deadly aim for her destruction. |
Thoughts from the Mount of Blessing Ellen G. White 1896, (1956 ed.) [44] Trials patiently borne, blessings gratefully received, temptations manfully resisted, meekness, kindness, mercy, and love habitually revealed, are the lights that shine forth in the character in contrast with the darkness of the selfish heart, into which the light of life has never shone. | Night Scenes in the Bible Daniel March, 1868-1870 [336] Every trial patiently borne, every blessing gratefully received, every temptation faithfully resisted, carries us higher on the shining way that leads to glory and to God. |
Selected Messages, Vol. 1 Ellen G. White, 1958 [19] Human minds vary. The minds of different education and thought receive different impressions of the same words, and it is difficult for one mind to give to one of a different temperament, education, and habits of thought by language exactly the same idea as that which is clear and distinct in his own mind…. [19] The Scriptures were given to men, not in a continuous chain of unbroken utterances, but piece by piece through successive generations, as God in His providence saw a fitting opportunity to impress man at sun dry times and divers places. … [21] It is not the words of the Bible that are inspired, but the men that were inspired. Inspiration acts not on the man’s words or his expressions but on the man himself. | Origin and History of the Books of the Bible Calvin E. Stowe, 1868 [17] Human minds are unlike in the impressions which they receive from the same word; and … one man seldom gives to another, of different temperament, education, and habits of thought exactly the same idea. … [13] The Scriptures were given to men piecemeal, throughout many ages, as God saw the right opportunities — at sundry times and in divers manners. ... [19] It is not the words of the Bible that were inspired, it is not the thoughts of the Bible that were in spired; it is the men who wrote the Bible that were inspired. Inspiration acts not on the man’s words, not on the man’s thoughts, but on the man himself. |
Дополнительные сравнительные экспонаты, относящиеся к книгам, сравниваемым в Главе 9, см. в Приложении.
[1] См. Приложение, Глава 9 «Сравнительные материалы к «Комментарию АСД».
[2] См. Приложение, Глава 9 «Сравнительные материалы по книгам «Моя жизнь сегодня» и «Сыновья и дочери Бога» — двум книгам для чтения по утрам, т.н. «утренним стражам», составленным спустя много лет после смерти Эллен Уайт.
[3] См. Приложение, Глава 9 Сравнительные материалы. Некоторые книги были составлены и опубликованы спустя долгое время после смерти Эллен Уайт.
[4] См. Приложение, Глава 9. Сравнительные материалы «Свидетельств для Церкви» и более поздних публикаций.
[5] D. Arthur Delafield to Walter Rea in 1960, concerning the EGW Estate. Элидес о создании большего количества компиляций. Мерлин Л. Нефф в White Estate, 20 января 1961 г.: «У многих наших лидеров, особенно в Вашингтоне, есть ощущение, что у нас достаточно компиляций Духа Пророчества. В настоящее время существуют серьезные возражения против выпуска большего количества компиляций».
[6] [Editorial “filler”]. Review, Vol. 37, no. 6, January 1871.
[7] Ellen G. White, Education (Mountain View: PPA, 1903), p. 57.
[8] См. Приложение, Глава 9. Сравнительные материалы по «Свидетельствам для Церкви».
[9] Ingemar Linden, The Last Trump, p. 208. See also Uriah Smith’s letters to Dudley M. Canright in 1883 (11 March, 6 April, 31 July, 7 August).
[10] Donald R. McAdams, “Shifting Views of Inspiration,” Spectrum 10, no. 4 (March 1980): 34. Здесь МакАдамс цитирует «Эллен Г. Уайт и протестантские историки», его неопубликованный машинописный текст, доступный в виде фотокопии в адвентистских «исследовательских центрах» (имение Э. Г. Уайт, библиотека университета Эндрюса и архивы и специальные коллекции библиотеки университета Лома Линда).
[11] Там же, стр. 27-41 (вся статья). См. также выпуски Spectrum за 1970-е годы.
[12] McAdams, Spectrum 10, no. 4 (March 1980), p. 35.
[13] Там же, стр. 34.
[14] Гарольд Л. Калкинс членам Конференции Южной Калифорнии в 1977 году. Распространённая цитата предположительно была цитатой из работ Эллен Г. Уайт в «Review» 1865 года.
[15] EGW Estate Office to Leslie Hardinge, 18 April 1977.
[16] Vesta J. Farnsworth to Guy C. Jorgensen, 1 December 1921, pp. 32-33.
[17] Willard A. Colcord letter, 23 February 1912.
[18] Vesta J. Farnsworth to Guy C. Jorgensen, 1 December 1921, pp. 32-33.
[19] Там же, стр. 34.
[20] Там же, стр. 34.
[21] Там же, стр.6.
[22] William S. Sadler to Ellen G. White, 26 April 1906, p. 2.
[23] Там же, стр.2
[24] Там же, стр.3.
[25] Там же, стр. 4, 6, 8-10.
[26] Wfilliam] S. Sadler, TheTruth about Spiritualism, (Chicago: A. C. McClurg & Co., 1923).
[27] Ron Graybill, White Estate, November 1981, Forum Board Talk.
[28] James White, Life Sketches, Ancestry, Early Life, Christian Experience and Extensive Labors of Elder James White, and His Wife, Mrs. Ellen G. White (Battle Creek, Steam Press. 1880) pp. 328-329,1880 edition.
ПРЕДИСЛОВИЕ. ГЛАВА 1. ГЛАВА 2. ГЛАВА 3. ГЛАВА 4. ГЛАВА 5.
ГЛАВА 8. ГЛАВА 9. ГЛАВА 10. ГЛАВА 11. ГЛАВА 12. ГЛАВА 13. ГЛАВА 14
Поделитесь своими мыслями ниже, в комментариях.
Оставить комментарий очень просто. Напишите ваше имя и эл. почту (для получения уведомлений о возможных вам ответах) и делитесь вашими мыслями в комментариях. Регистрация единоразовая.
***
Поддержать служение
«Солёного радио», — сайт, YouTube канал, архив Яндекс Диска, — можно перечислив любую сумму на карту Сбер 4276 6600 1073 3772 (Дмитрий Александрович Б.). В сообщении можно написать просто «СР».
***
Мы в соцсетях
Солёное радио — Telegram, RUTUBE, ВКонтакте, YouTube, Яндекс Дзен
Международный Телеграмм чат «Возвращение домой — общение православных и протестантов