После обращения римского императора Константина (312 г.) христианство стало распространяться стремительно, и вскоре возникла потребность в новых переводах. Готы, вторгшиеся в пределы империи в районе Дуная, получили почти полную Библию, переведенную на их язык миссионером-переводчиком Ульфилой. Большая часть текста этого перевода сохранилась в рукописях, хотя сам язык давно вышел из употребления.
В V веке св. Месроп разработал алфавит для армян, первого в мире народа, практически целиком обращенного в христианство, и перевел Библию на армянский язык. Этот перевод и ныне остается официально признанным в Армянской церкви — как в самой Армении, так и в армянской диаспоре. Эфиопская и грузинская Библии, по сей день используемые в церквах Эфиопии и Грузии, вероятно, также датируются V веком.
You must be logged in to post a comment.